《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽節(jié)的風(fēng)俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節(jié)倍思親”更是千古名句。
《九月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人
這首詩耳熟能詳,再加上教材采用了“文包詩”的形式,關(guān)于詩句的理解早已沒有問題了。但詩中和有關(guān)這首詩的幾個問題,引起了我的注意和思考。為了搞它個水落石出,頗費了一番氣力。
1、這首詩寫于何時?
根據(jù)現(xiàn)有的相關(guān)資料,我們可以知道,這首詩是詩人17歲時寓居長安所作。關(guān)于這一點,我們就從詩歌的內(nèi)容也能夠得到驗證。這首詩是這樣寫的:“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。”開頭的“獨”字和隨后出現(xiàn)的“異鄉(xiāng)”與“異客”不但活脫脫描述了游子的清苦和孤獨,而且非常充分地表現(xiàn)了少年詩人初離家鄉(xiāng)的那份特有的眷戀之情。我們說,詩人雖然少年老成,但他畢竟還是一個初次離開家鄉(xiāng)的少年,所以,“獨在異鄉(xiāng)為異客”的感覺會比成年人來得更為強烈一些,有了這樣一個認定,對以下的“每逢佳節(jié)倍思親”,“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”所蘊含的情感也就不難理解了。越是年少,越是對“兄弟”之間的聚會懷有非同一般的懷念,這也是一般人所不能比擬的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/sixiangshi/337331.htm