作者:毛澤東
朝代:近代
才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌魚(yú)。萬(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫!
風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴辏邖{出平湖。神女應(yīng)無(wú)恙,當(dāng)驚世界殊。
【注釋】
①游泳:一九五六年六月,作者曾由武昌游泳橫渡長(zhǎng)江,到達(dá)漢口。
②長(zhǎng)沙水:1958年12月21日作者自注:“民謠:常德德山山有德,長(zhǎng)沙沙水水無(wú)沙。所謂無(wú)沙水,地在長(zhǎng)沙城東,有一個(gè)有名的‘白沙井’。”
③ 武昌魚(yú):據(jù)《三國(guó)志·吳書(shū)·陸凱傳》記載:吳主孫皓要把都城從建業(yè)(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說(shuō):“寧飲建業(yè)水,不食武昌魚(yú)。”這里化用。武昌魚(yú),指古武昌(今鄂城)樊口的鳊魚(yú),稱(chēng)團(tuán)頭鳊或團(tuán)頭魴。
④ 極目楚天舒:極目,放眼遠(yuǎn)望。武昌一帶在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬于楚國(guó)的范圍,所以作者把這一帶的天空叫“楚天”。舒,舒展,開(kāi)闊。柳永詞《雨霖鈴》:“暮靄沉沉楚天闊”。作者在一九五七年二月十一日給黃炎培的信中說(shuō):“游長(zhǎng)江二小時(shí)飄三十多里才達(dá)彼岸,可見(jiàn)水流之急。都是仰游側(cè)游,故用‘極目楚天舒’為宜。”
⑤寬余:指神態(tài)舒緩,心情暢快。
⑥子在川上曰:逝者如斯夫:《論語(yǔ)·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍晝夜。’”(孔子在河邊,說(shuō)道:“奔流而去的是這樣匆忙啊!白天黑夜地不停留。”)
⑦龜蛇:見(jiàn)《菩薩蠻·黃鶴樓》“龜蛇鎖大江”注。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shuidiaogetou/293500.htm