詩人借用這首詞,是激勵(lì)自己和人民要以只爭朝夕的精神,加速建設(shè)自己的國家。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的水調(diào)歌頭游泳原文,希望大家喜歡。
水調(diào)歌頭·游泳
毛澤東
才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫!
風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴辏邖{出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。
譯文:
剛喝了長沙的水,又吃著武昌的魚。我在萬里長江上橫渡,舉目眺望舒展的長空。哪管得風(fēng)吹浪涌,這一切猶如信步閑庭,今天我終于可以盡情流連。
江面風(fēng)帆飄蕩,龜蛇二山靜靜佇立,胸中宏圖升起。大橋飛跨溝通南北,長江天塹將會(huì)暢行無阻。我還要在長江西邊豎起大壩,斬?cái)辔咨蕉嘤甑暮樗?,讓三峽出現(xiàn)平坦的水庫。神女(神女峰)如果當(dāng)時(shí)還在,必定會(huì)驚愕世界變了模樣。
注釋:
⑴游泳:1956年6月,詩人曾由武昌游泳橫渡長江,到達(dá)漢口。
⑵長沙水:1958年12月21日詩人自注:“民謠:常德德山山有德,長沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長沙城東,有一個(gè)有名的‘白沙井’?!?/p>
⑶武昌魚:據(jù)《三國志·吳書·陸凱傳》記載,吳主孫皓要把都城從建業(yè)(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說:“寧飲建業(yè)水,不食武昌魚?!边@里化用。武昌魚,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊魚,稱團(tuán)頭鳊或團(tuán)頭魴。
⑷極目楚天舒:極目,放眼遠(yuǎn)望。武昌一帶在春秋戰(zhàn)國時(shí)屬于楚國的范圍,所以詩人把這一帶的天空叫“楚天”。舒,舒展,開闊。柳永詞《雨霖鈴》:“暮靄沉沉楚天闊?!痹娙嗽谝痪盼迤吣甓率蝗战o黃炎培的信中說:“游長江二小時(shí)飄三十多里才達(dá)彼岸,可見水流之急。都是仰游側(cè)游,故用‘極目楚天舒’為宜。”
?、蓪掆?yú):字從食從余,余本意為“剩下的”,“食”和“余”聯(lián)合起來表示“用餐后剩下的食物”。指神態(tài)舒緩,心情暢快。
?、首釉诖ㄉ显唬菏耪呷缢狗颍骸墩撜Z·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍晝夜?!币馑际强鬃釉诤舆吀袊@道:“時(shí)光像流水一樣消逝, 日夜不停?!睍r(shí)光如流水,一去不復(fù)返;往者不可追,來者猶可惜。
⑺風(fēng)檣(qiáng):檣,桅桿。風(fēng)檣,指帆船。
⑻龜蛇:見《菩薩蠻·黃鶴樓》“龜蛇鎖大江”注。在詞中實(shí)指龜山、蛇山。
?、鸵粯蝻w架南北:指當(dāng)時(shí)正在修建的武漢長江大橋。1958年版《毛主席詩詞十九首》和1963年版《毛主席詩詞》,詩人曾將此句改為“一橋飛架,南北天塹變通途”,后經(jīng)詩人同意恢復(fù)原句。
?、翁靿q(qiàn):塹,溝壕。古人把長江視為“天塹”。據(jù)《南史·孔范傳》記載,隋伐陳,孔范向陳后主說:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”
?、衔咨皆朴辏涸谒拇ㄊ∥咨娇h東南?!拔咨皆朴辍保瑐鞒斡瘛陡咛瀑x·序》說,楚懷王在游云夢澤的高唐時(shí)曾夢與巫山神女遇,神女自稱“旦為朝云,暮為行雨”,這里只是借用這個(gè)故事中的字面和人物。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shuidiaogetou/189537.htm