李白的《蜀道難》是一篇膾炙人口的杰作,它以酣暢奔放的語(yǔ)言,表現(xiàn)屬地雄奇險(xiǎn)峻的山川,感情之列,想象豐富,全市色澤光怪陸地,動(dòng)人心魄,充分顯示出偉大積極浪漫主義詩(shī)人的特冊(cè)。
《蜀道難》的語(yǔ)義自唐以來(lái)的說(shuō)法頗為分歧。大致將來(lái),可分四說(shuō):
1、真?zhèn)我暈?a href="/wenxue/dufu/">杜甫、房琯擔(dān)憂(yōu)而作。杜甫晚年,與房琯拒載屬地為當(dāng)?shù)氐胤介L(zhǎng)官厭惡的部下。嚴(yán)武為人暴虐,李白擔(dān)心兩人將遭危險(xiǎn),故作此時(shí)希望他倆早日離蜀。
2、認(rèn)為是為規(guī)勸唐明皇而作。安史亂起,唐明皇逃避如數(shù)。李白認(rèn)為屬地不可久居,故作此時(shí)。
3、認(rèn)為是諷刺章仇兼瓊。章仇兼瓊在玄宗開(kāi)元末天寶初為屬地軍政長(zhǎng)官,李白擔(dān)心它不受中央節(jié)制。作詩(shī)以諷。
4、認(rèn)為只是個(gè)用屬地山川。李北屬地人,《蜀道難》是古樂(lè)府舊題,李白運(yùn)用舊題寫(xiě)鄉(xiāng)國(guó)山川,別無(wú)寓意。
按《蜀道難》是收入唐代殷璠所編的《河岳英靈集》,這部唐詩(shī)選本編輯與玄宗天寶十二載,因此這首詩(shī)的產(chǎn)生,絕對(duì)在天寶十二載之前,這是無(wú)法動(dòng)搖的。杜甫,房琯依靠嚴(yán)武,玄宗逃難如數(shù),都在天寶十二載之后,因此1、2兩說(shuō)都不足信。章仇兼瓊?cè)螌俚亻L(zhǎng)官雖在天寶十二載之前,但考察歷史記載,兼瓊只有驅(qū)迫人民的惡跡,并無(wú)跋扈不受中央節(jié)制的現(xiàn)象,反之他到是希望到中央去做官,結(jié)果目的也達(dá)到了,因次第三說(shuō)缺乏事實(shí)根據(jù),也站不住。剩下來(lái)的第四說(shuō)比較可信,但需略加補(bǔ)充。我們認(rèn)為這是李白在長(zhǎng)安為送友人入蜀而作。它采用樂(lè)府詩(shī)集,描繪蜀地道徒的艱險(xiǎn)和環(huán)境的下呢,希望有人不要久留屬地,重返長(zhǎng)安。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shudaonan/161986.htm