碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發(fā)發(fā)。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
【題解】
這是贊美衛(wèi)莊公夫人莊姜的詩。第一章敘她的出身高貴,第二章寫她的美麗,第三章寫她初嫁到衛(wèi)國時禮儀之盛,第四章寫她的隨從眾多而健美。
【注釋】
(1)碩:大。碩人:指衛(wèi)莊公夫人莊姜。頎(祈qí):長貌。其頎:《玉篇》引作“頎頎”。古代男女以碩大頎長為美。
?。?)褧(炯jiǒng)衣:女子嫁時在途中所穿的外衣,用枲(洗xǐ)麻之類的材料制成。這句是說在錦衣上加褧衣。第一個“衣”字是動詞。
?。?)齊侯:指齊莊公。子:女兒。
?。?)衛(wèi)侯:指衛(wèi)莊公。
(5)東宮:指齊國太子(名得臣)。東宮是太子所住的宮。這句是說莊姜和得臣同母,表明她是嫡出。
(6)邢:國名,在今河北省邢臺縣。姨:妻的姊妹。
(7)譚:國名,在今山東省歷城縣東南。維:猶“其”。女子稱謂姊妹的丈夫為“私”。
(8)柔荑(yí):荑是初生的茅,已見《靜女》篇注。嫩茅去皮后潔白細軟,所以用來比女子的手。
(9)凝脂:凝凍著的脂油,既白且滑。
(10)領(lǐng):頸。蝤蠐(囚齊qiúqí):天牛之幼蟲,其色白身長。
?。?1)瓠(壺hù):葫蘆類。犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其潔白整齊,所以用來形容齒的美。
?。?2)螓(秦qín):蟲名,似蟬而小,額寬廣而方正。蛾眉:蠶蛾的眉(即觸角),細長而曲。人的眉毛以長為美,所以用蛾眉作比。
(13)倩:酒靨之美??陬a含笑的樣子。
?。?4)盼:黑白分明。
?。?5)敖敖:高貌。
?。?6)說(稅shuì):停息。農(nóng)郊:近郊。
(17)四牡:駕車的四匹牡馬。驕:壯貌。
(18)朱幩(墳fén):馬口鐵上用紅綢纏縛做裝飾。鑣鑣(標biāo):盛多貌。
?。?9)翟茀(dífú):山雞羽飾車。女子所乘的車前后都要遮蔽起來,那遮蔽在車后的東西叫做“茀”,“翟茀”是茀上用雉羽做裝飾。朝:是說與衛(wèi)君相會。
?。?0)“大夫”二句是說今日群臣早退,免使衛(wèi)君勞于政事。
?。?1)河:指黃河。洋洋:水盛大貌。黃河在衛(wèi)之西齊之東,莊姜從齊到衛(wèi),必須渡河。
?。?2)活活(括kuò):水流聲。
(23)施罛(孤g?。喝鲷~網(wǎng)。濊濊(豁huò):擬聲詞,撒網(wǎng)入水之聲。
?。?4)鳣(zhān):黃魚。鮪(wěi):鱔魚。發(fā)發(fā)(撥bō):魚碰網(wǎng)時尾動貌。詩意似以水和魚喻莊姜的隨從之盛。《蔽茍》篇云:“敝茍在梁,其魚唯唯。其子歸止,其從如水。”與此相似。
?。?5)葭(加jiā):蘆。菼(毯tǎn):荻。揭揭:高舉貌。這里寫蘆荻的高長似與“庶姜”“庶士”的高長作聯(lián)想。
?。?6)庶姜:指隨嫁的眾女。孽孽(niè):高長貌。
?。?7)庶士:指齊國護送莊姜的諸臣。朅(潔jié,一讀怯qiè):武壯高大貌。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/57408.htm