原文:
上帝板板,下民卒癉。出話不然,為猶不遠。靡圣管管。不實于亶。猶之未遠,是用大諫。
天之方難,無然憲憲。天之方蹶,無然泄泄。辭之輯矣,民之洽矣。辭之懌矣,民之莫矣。
我雖異事,及爾同僚。我即爾謀,聽我囂囂。我言維服,勿以為笑。先民有言:“詢于芻蕘”。
天之方虐,無然謔謔。老夫灌灌,小子蹻蹻.匪我言耄,爾用憂謔。多將熇熇,不可救藥。
天之方懠。無為夸毗。威儀卒迷,善人載尸。民之方殿屎,則莫我敢葵。喪亂蔑資,曾莫惠我師。
天之牖民,如塤如篪,如璋如圭,如取如攜。攜無曰益,牖民孔易。民之多辟,無自立辟。
價人維藩,大師維垣,大邦維屏,大宗維翰,懷德維寧,宗子維城。無俾城壞,無獨斯畏。
敬天之怒,無敢戲豫。敬天之渝,無敢馳驅。昊天曰明,及爾出王。昊天曰旦,及爾游衍。
注釋:
1、板板:猶“反反”,無常。
2、卒癉(但dàn):勞累成疾。《集傳》:“卒,盡。癉,病。”
3、話:《毛傳》:“話,善言也。”
4、管管:放任自恣,無所依傍貌。《鄭箋》:“王無圣人之法度,管管然以心自恣。”
5、亶(膽dǎn):誠信。《毛傳》:“亶,誠也。”
6、憲憲:通“欣欣”。《毛傳》:“憲憲,猶欣欣也。”
7、蹶(貴guì):《毛傳》:“蹶,動也。”
8、泄泄(易yì):多言多語貌。《通釋》:“泄泄,實多言之貌。”
9、輯(即jí)、洽(恰qià):《毛傳》:“輯,和。洽,合。” 《鄭箋》:“辭,辭氣,謂政教也。”
10、懌(譯yì):《通釋》:“懌,朱彬讀為殬(妒dù)。《說文》:‘殬,敗也。’莫,朱彬讀為瘼(莫mò),訓病,謂四者兼善惡言。詞和則民合,詞敗則民病。”
11、同僚:《集傳》:“同僚,同為王臣也。”
12、囂囂(熬áo):《集傳》:“囂囂自得不肯受言之貌。”
13、服:《鄭箋》:“服,事也。”
14、芻蕘(除饒chú ráo):打草砍柴的人。《毛傳》:“芻蕘,薪采者。”
15、灌灌:誠懇貌。《毛傳》:“謔謔(血xuè),然喜樂。灌灌,猶款款也。蹻蹻(絕jué),驕貌。”
16、耄(貿mào):八十到九十歲為“耄”,此指昏亂。《毛傳》:“耄,八十曰‘耄’。”
17、熇熇(賀hè):火勢熾盛貌。《詩緝》:“積惡愈多,將熇熇然如火之熾盛,不可救止而藥治之也。”
18、懠(奇qí):憤怒。《毛傳》:“懠,怒也。夸毗(kuā pí),以體柔人也。”
19、殿屎(西xī):呻吟。
20、葵:通“揆”,揣測。《鄭箋》:“葵,揆也。”《正義》:“無有揆度而知其然。”
21、蔑資:《毛傳》:“蔑,無。資,財。”
22、惠:《鄭箋》:“不肯惠施以赒(周zhōu)贍眾民,言無恩也。”
23、牖(有yǒu):通“誘”。《傳疏》:“牖者,誘之假借。”
24、如塤(勛xūn)如篪(持chí):《毛傳》:“如塤如篪,言相和也;如璋如圭,言相合也;如取如攜,言必從也。”
25、益:借為“隘”,阻礙。
26、辟:《集傳》:“今民既多邪辟矣,豈可又自立邪辟以道之邪?”
27、價(借jiè):《毛傳》:“價,善也。”
28、大師:《通釋》:“大師宜為大眾。大師維垣,猶云眾志成城也。”
29、大宗:姚際恒《詩經通論》:“大宗,君子宗族也。”
30、宗子:《鄭箋》:“宗子,王之適(嫡)子也。” 《集傳》:“言是六者,皆君子所恃以安,而德其本也。”
31、無俾城壞:《詩緝》:“勿使此城有壞,無至于獨居而可畏懼也。”
32、渝(玉yù):愉。《鄭箋》:“渝,變也。”
33、馳驅:《毛傳》:“馳驅,自恣也。”
34、王:往。《傳疏》:“王讀與往同,此謂假借也。”
35、游衍:游蕩。《毛傳》:“旦,明。”《鄭箋》:“昊天在上,人仰之,皆謂之明,常與女出入往來,游謚相從,視女所行善惡,可不慎乎?”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/450943.htm