《絲衣》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
絲衣其紑,載弁俅俅。
自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。
旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。
譯文
祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。
從廟堂里到門(mén)內(nèi),祭牲用羊又用牛。
大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。
不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長(zhǎng)壽。
注釋
?、沤z衣:祭服。紑(fóu):潔白鮮明貌。
⑵載:借為“戴”。弁:一種冠帽。俅(qiú)俅:形容冠飾美麗的樣子。
?、翘茫簭R堂。徂:往,到?;和?ldquo;畿”,門(mén)內(nèi)、門(mén)限。
?、蓉?nài):大鼎。鼒(zī):小鼎。
?、少铞?sì gōng):盛酒器。觩(qiú):形容兕觥彎曲的樣子。
⑹旨酒:美酒。思:語(yǔ)助詞,無(wú)義。柔:指酒味柔和。
?、藚牵捍舐曊f(shuō)話,喧嘩。敖:通“傲”,傲慢。
?、毯迹杭磯劭迹L(zhǎng)壽之意。休:福。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/435294.htm