《小雅·信南山》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首描寫周王祭祖祈福的樂歌,側重于對農業生產的描繪。以下是小編分享的詩經:信南山,歡迎大家閱讀!
《詩經:信南山》
信彼南山,維禹甸之。
畇畇原隰,曾孫田之。
我疆我理,南東其畝。
上天同云。雨雪雰雰,
益之以霡霂。
既優既渥,既沾既足。
生我百谷。
疆埸翼翼,黍稷彧彧。
曾孫之穡,以為酒食。
畀我尸賓,壽考萬年。
中田有廬,疆埸有瓜。
是剝是菹,獻之皇祖。
曾孫壽考,受天之祜。
祭以清酒,從以骍牡,
享于祖考。
執其鸞刀,以啟其毛,
取其血膋。
是烝是享,苾苾芬芬。
祀事孔明,先祖是皇。
報以介福。萬壽無疆。
注釋:
1、信:即“伸”,延伸。南山:即終南山,在陜西西安南。
2、維:是。禹:大禹。甸:治理。
3、畇:平整田地。畇畇,土地經墾辟后的平展整齊貌。原隰:泛指全部田地。原,廣平或高平之地;隰,低濕之地。
4、曾孫:后代子孫。朱熹《集傳》:“曾,重也。自曾祖以至無窮,皆得稱之也。”相當于《楚茨》中所稱“孝孫”,故又作為主祭者之代稱。田:墾治田地。
5、疆:田界,此處用作動詞,劃田界。理:田中的溝隴,此處亦用作動詞。疆指劃定大的田界,理則細分其地畝。
6、南東:用作動詞,指將田隴開辟成南北向或東西向。
7、上天:冬季的天空。《爾雅-釋天》:“冬曰上天。”同云:天空布滿陰云,渾然一色。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/368390.htm