鐘玲,廣州市人。臺灣東海大學(xué)外文系學(xué)士。國立臺灣大學(xué)外文研究所肄業(yè)。美國威斯康辛大學(xué)麥地生校區(qū)比較文學(xué)系碩士及博士。曾任教紐約州立大學(xué)比較文學(xué)系及任中文部主任,并任教香港大學(xué)中文系翻譯組。自1989年起在高雄國立中山大學(xué)外文系任教授,曾任系主任及研究所所長。現(xiàn)任中山大學(xué)文學(xué)院院長。以《現(xiàn)代中國繆司∶臺灣女詩人作品析論》(聯(lián)經(jīng))一書獲國家文藝獎(文學(xué)理論類)。學(xué)術(shù)專書《美國詩與中國夢∶美國現(xiàn)代詩中的中國文化模式》,與美國名詩人KeethRexroth合作出詩歌翻譯Orchid Boat∶Woman Poets of China,LiCh'ing-chao,Complete Poems。另有研究論文∶《寒山在東方和西方文學(xué)界地位》、《簡樸而誠摯∶美國現(xiàn)代詩歌中展現(xiàn)的漢詩風(fēng)格》、《試探女性文體與文化傳統(tǒng)之關(guān)系∶兼論臺灣與美國詩人作品之特征》、《詩的荒野地帶》及《女巫和先知∶美國女詩人的自我定位》等。文學(xué)創(chuàng)作有《赤足在草地上》、《山客集》、《群山呼喚我》、《輪回》、《美麗的錯誤》、《鐘玲極短篇》、《愛玉的人》、《生死冤家》。
嫦娥之墮
我們到棲霞山摘束云
我們到靈河畔采蒹葭罷!
不要說了,玉兔
別用你的須
彈我袖上灰燼。
地界漫漫的煙塵
查封了我的清居
塵封我孤寂的心鏡
嫦娥已無家。
天眼是神只的悲劇
預(yù)下未來即是無奈。
明天,他們來接收我的領(lǐng)域
全身閃爍驕傲的金屬。
明天,四千年的大審
將判下我無期徒刑。
你不見千萬紳怨女幽魂
乘郁金色的云車
趕赴銀河畔的別筵?
當(dāng)年的奔月也是盛事啊!
天庭的群星嘩然
以耀目照我飛升。
明天,我將向黑暗降落
如翅膀碎了的白瓷鳥
永恒地
墮向子夜。
附記∶一九六九年美國發(fā)射的亞波羅十一號登陸月球,在電視上看到登陸情景,
因而生神話之幻滅感。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/91208.htm