月吻_詩歌鑒賞
[菲律賓]赫德南底茲
你在哪里,皎潔的月神,
為何昨夜不愿瀉下你的幽輝,
可知否我一夜都在苦等,
還一遍遍向星星追問你的行蹤。
黎明時你方顯露你的豐姿,
就像天上的愛神嬌美蓋澀,
帶給我一束歡樂幸福的彩霞,
啊,我們的愛情將永不會消逝。
月兒,請捎去我的懷念,
告訴她,我在痛苦的思戀,
倘若打擾了她,從睡夢中醒來,
皎潔月兒的親吻,便是我的愛。
愛你愛得我筋疲力盡,
而貢獻給你的詩卻仍未能實現,
成串思念的淚珠(西滿詩頁,
深深的嘆氣,苦楚漫長而深厚。
如許盼望能跟你在一起,
現在我的心越感冷清孤寂,
天上地下咱們各分西東
這疼痛悲傷何時才有終局?
對著那溫順的銀色月光,
眼中的淚水流滿我的面龐,
月光中我感到到你的?唇,
謝謝,敬愛的,得到了你的甜吻!
【賞析】
在中國古代詩歌中,月亮經常被詩人比較為“嬋娟”,仿佛從一開端就與麗人結下不解之緣。在這首詩中,“皎潔的月神”也總是隨同著“可愛的姑娘”,不即不離,令詩人那顆焦渴的心難以安定。
詩人開篇即在尋找:“你在哪里,皎潔的月神,/為何昨夜不愿瀉下你的幽輝。”望著今夜皎潔的月亮,詩人想起了昨夜:夜色漸濃,漂亮的星星已經在蒼穹的各個角落靜靜地綻開了,“我”仰頭望著蒼莽的天空,不知皎潔的月神為什么不肯露出清麗的面貌。還有“我”的心上人,你在哪里呢?你是否曉得“我”在苦苦地期待你,等候你的到來?在這里,皎潔的月神就是愛人的化身。既不見月,也不見人。詩人的焦灼與盼望可想而知。于是,無奈的“我”只好“一遍遍向星星追問你的行蹤”。只一句話,就勾畫出一個因戀愛而陷入盲目標男子形象。漫漫永夜,苦苦等待……終于盼來了黎明:“拂曉時你方露出你的豐姿,/就像天上的愛神嬌美羞怯,/帶給我一束歡喜幸福的彩霞,/啊,我們的戀情將永不會消散。”在這里,詩人直抒胸臆,毫無矯揉做作之感、靦腆拘謹之態,高聲夸獎愛人的嬌羞甜蜜,把本人的驚喜之情暴露無遺。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/71871.htm