仿佛都靜了
一滴紅酒在眼前墜落
請你細聽
那是四月的雨點
一滴 一滴
在憂傷中綻放
伸出手
仍是黑夜
暗淡的光
燒傷了手指
燒傷了這死灰的黑夜
連星星也病了、病了
在氤氳的霧氣里殘喘
一會兒是云
一會兒是山河
一會兒是一個冬天
永遠無法醒來的夢
Au in silence. A drop of red wine.drpping on the floor. listen That——the randrop in April. Drop by drop . onfolding with deep grief. Reaching out hands . stul in dark. The pale lights burned the fingers. even.stars are sick .lingering for lost breath. in the dense mist .
the monment,——the cloud; the minute,——the land; the time,——the winter; the dream,never be awake……(timon zhang)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/644230.htm