這首詩自題金山畫像賞析,對我們理解詩的詩意有很大的幫助,詩的主要敘述詩人面對當年自己的畫像,撫今追昔,感慨萬千,下面是這首詩的原文以及賞析翻譯,歡迎大家參考閱讀~!
原文:
自題金山畫像
作者:蘇軾
心似已灰之木,
身如不系之舟。
問汝平生功業,
黃州惠州儋州。
自題金山畫像拼音:
xīn sì yǐ huī zhī mù ,
shēn rú bú xì zhī zhōu 。
wèn rǔ píng shēng gōng yè ,
huáng zhōu huì zhōu dān zhōu 。
自題金山畫像字詞解釋:
(1)金山畫像:指金山寺蘇軾畫像,李公麟所作。《金山志》:“李龍眠(公麟)畫東坡像留金山寺,后東坡過金山寺,自題。”
(2)心似已灰:即心如死灰。《莊子·齊物論》:形固可以使如槁木,而心固可使如死灰乎
(3)黃州惠州儋州:作者反對王安石新法,以作詩“旁訕朝庭”罪貶謫黃州,后又貶謫惠州、儋州。在這三個地方,作者度過了長期的貶謫生活。
自題金山畫像翻譯:
心靈已然寂靜無欲了,不會再為外物所動。這一生漂泊不定,好似無法拴系的小船。有人問我平生的功業在何方,那就是黃州、惠州和儋州。
自題金山畫像賞析:
蘇軾詩清新豪健,在藝術表現方面獨具一格。本詩更是出語驚人,開端便說自己心如死灰,乍看似與詩人一向曠達豪爽的性格很不相附,然了解了詩人的經歷、心情后,就不能不對作者這種心死之哀寄予深切的同情:蘇軾“有大才氣,真力量,所以沾濡涵泳,無昕往而不可,無所往而不能”(莊尉心《宋詩研究》)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/503170.htm