中國古代不合樂的稱為詩,合樂的稱為歌,現(xiàn)代一般統(tǒng)稱為詩歌。

《天上的街市》
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的街燈明了,
好像閃著無數(shù)的明星。
天上的明星現(xiàn)了,
好像點(diǎn)著無數(shù)的街燈。
我想那縹緲的空中,
定然有美麗的街市。
街市上陳列的一些物品,
定然是世上沒有的珍奇。
你看,那淺淺的天河,
定然是不甚寬廣。
那隔著河的牛郎織女,
定能夠騎著牛兒來往。
我想他們此刻,
定然在天街閑游。
不信,
請看那朵流星,
是他們提著燈籠在走。
《靜夜》
郭沫若
月光淡淡,
籠罩著村外的松林。
白云團(tuán)團(tuán),漏出了幾點(diǎn)疏星。
天河何處?
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海霧模糊。
怕會有鮫人在岸,
對月流珠?
《歌》
喬治·戈登·拜倫
夜風(fēng)輕柔地嘆息,
更加輕柔地在波浪上低語,
因?yàn)樗甙盐业姆寄菅劬蠑n,
寧靜一定不會離開她的枕際。
或者吹奏著從天國上空偷來的
動聽的風(fēng)神的樂曲,
余音繚繞耳畔使她沉醉,
愛情的夢把她的靈魂撫慰。
但夜風(fēng)又克制自己,
只在最溫柔的低語中嘆息,
不讓微風(fēng)的翅膀敢于
把那棕色的頭發(fā)吹起。
夜風(fēng)吹拂著涼意!
啊!不要吹皺那潔白的眼皮,
因?yàn)橹挥姓駣^人心的晨光,
才能喚醒深藏在眼底的喜氣。
祝福那嘴唇和湛藍(lán)的眼睛,
親愛的芳妮,愿以你的睡眠為圣!
愿那雙唇永不吐出一聲嘆息,
雙眼睡醒再也不哭泣。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/432242.htm