多少紅顏悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭亂冢。只為愛情,詩人成癡。
古典愛情詩詞
一、《君生我未生,我生君已老》
君生我未生,我生君已老。君恨我生遲,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。恨不生同時(shí),日日與君好。我生君未生,君生我已老。我離君天涯,君隔我海角。我生君未生,君生我已老。化蝶去尋花,夜夜棲芳草。
古典愛情詩詞圖片

【譯文】您出生的時(shí)候我還未出生,我出生時(shí)您已經(jīng)老了。我們年齡相差懸殊,不能談婚論嫁,所以當(dāng)我們相逢時(shí),您遺憾我出生的太遲,而我遺憾您出生的太早。您出生的時(shí)候我還未出生,我出生時(shí)您已經(jīng)老了。遺憾不是同一時(shí)期出生,年齡相差不大,可以天天與您相攜手而行。您出生的時(shí)候我還未出生,我出生時(shí)您已經(jīng)老了。我在天涯遙望著您,您遠(yuǎn)在海角。您出生的時(shí)候我還未出生,我出生時(shí)您已經(jīng)老了。恨不能一天化為美麗的蝴蝶,夜夜歇在花草上。
此詩為唐代銅官窯瓷器題詩,作者可能是陶工自己創(chuàng)作或當(dāng)時(shí)流行的里巷歌謠。1974-1978年間出土于湖南長沙銅官窯窯址。見陳尚君輯校《全唐詩補(bǔ)編》下冊,《全唐詩續(xù)拾》卷五十六,無名氏五言詩,第1642頁,中華書局,1992年10月版。這首詩是感嘆兩人相愛卻不能長相守的無奈辛酸。我覺得詩中的無奈可能是由于年齡的差距,還有距離的遠(yuǎn)近,此詩和流傳于網(wǎng)絡(luò)的《最遠(yuǎn)的距離》有異曲同工之妙。《最遠(yuǎn)的距離》全詩如下:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/403287.htm