納蘭性德詞賞析
人物簡介:
納蘭性德(1655年1月19日——1685年7月1日),滿洲正黃旗人,葉赫那拉氏,字容若(故又稱納蘭容若),號楞伽山人。原名納蘭成德,為避當(dāng)時太子“保成”的名諱,改名納蘭性德。 一年后,太子改名為胤礽,于是改回成德。順治十一年生,死于康熙二十四年,年僅三十一歲。他是滿洲正黃旗人,康熙十五年進士,為武英殿大學(xué)士明珠長子,一生淡泊名利、善騎射、好讀書、擅長于詞。他的詞基本以一個“真”字取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真?zhèn)魃瘢氉x卻又感淡淡憂傷。相傳為曹雪芹所著《紅樓夢》中賈寶玉的原型。
作品原文(長相憶)
山一程,水一程。 身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更。 聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。
作品注釋:
走過一條條山路,走過一條條水路,正向榆關(guān)那邊走去。夜深了,人們在帳篷里點燈。晚上又刮風(fēng)又下雪,聲音嘈雜打碎了我思鄉(xiāng)的夢,家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。
【程】道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠也。
【榆關(guān)】即今山海關(guān)
【那畔】即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
【帳】軍營的帳篷,千帳言軍營之多。
【更】舊時一夜分五更,每更大約兩小時。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。
【聒】聲音嘈雜,使人厭煩。
【故園】故鄉(xiāng)
【此聲】指風(fēng)雪交加的聲音。
解釋詳細:
我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關(guān)進發(fā)。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。夜已深,帳篷外風(fēng)雪交加,陣陣風(fēng)雪聲攪得人無法入睡。作者思鄉(xiāng)心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉(xiāng)怎么沒有這么煩亂的聲音呢?(“故園無此聲”看似無理實則有理,故園豈無風(fēng)雪?但同樣的寒霄風(fēng)雪之聲,在家中聽與在異鄉(xiāng)聽,自然會有不同的感受。)
作品賞析:
天涯羈旅最易引起共鳴的是那“山一程,水一程”的身漂異鄉(xiāng)、夢回家園的意境,信手拈來不顯雕琢,難怪王國維評價“容若詞自然真切”。
這首詞更可貴的是纏綿而不頹廢,柔情之中露出男兒鎮(zhèn)守邊塞的慷慨報國之志。一句“夜深千帳燈”不愧“千古壯觀”
1682年(康熙二十一年)二月十五日,納蘭性德隨從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關(guān),此篇及《如夢令·萬丈穹廬人醉》即作于出關(guān)前后的途中。
清初詞人于小令每多新創(chuàng)意境。這首《長相思》以具體的時空推移過程,及視聽感受,既表現(xiàn)景象的宏闊觀感,更抒露著情思深苦的綿長心境,是即小見大的佳作。上片在“一程”又“一程”的復(fù)疊吟哦中,展示出與家園的空間阻隔不斷地隨著時間的推移而嚴重增大,空間感與鄉(xiāng)情構(gòu)成尖銳沖突。正在這種行進方向和心緒逆反背離中駐營夜宿,“夜深千帳燈”,似是壯偉景觀,實乃情心深苦之寫。白日行軍,跋涉山水,到夜深時仍燈火通明,難入夢鄉(xiāng),這是因思鄉(xiāng)而失眠。于是轉(zhuǎn)入下片鄉(xiāng)情思戀之筆。“一更”又“一更”的重疊復(fù)沓,于聽風(fēng)聽雪的感覺中推移著時間過程,時間感知于鄉(xiāng)情的空間阻隔而心煩意亂,怨夜太長。說“聒碎鄉(xiāng)心夢不成”,其實是作者鄉(xiāng)心聒碎夢難成,情苦不寐,只覺得風(fēng)聲雪聲,聲聲扣擊入心窩,難以承受。在“鄉(xiāng)園”時是不會有這種令人痛苦的聲響的。將主觀因素推諉客觀,語似平淡,意更深沉。此類遷怒歸咎于風(fēng)雪聲寫法,心理情態(tài)能充分表現(xiàn)出來。看似無理,反見情癡,愈是無理之怨,其怨愈顯沉重。疊句和數(shù)字“一”、“千”的運用強化著視、聽覺感受中的'焦慮,怨懟,幽苦,亦是此詞值得辨味的佳處。納蘭性德身為一等侍衛(wèi),卻極厭煩“扈從”公差,于是構(gòu)成傳統(tǒng)羈旅題材的又一種類型。
蔡篙云《柯亭詞論》評價說:“納蘭小詞,豐神迥絕。”“尤工寫塞外荒寒之景,殆馗從時所身歷,故言之親切如此。”這就是說由于納蘭性德身歷此情此景、故其筆下的塞外風(fēng)光更為親切感人。王國維說:“'明月照積雪’,'大江流日夜’,'中天懸明月’,'長河落日圓’,此中境界,可謂千古壯觀,求之于詞,唯納蘭性德塞上之作,如《長相思》之'夜深千帳燈’,《如夢令》之'萬帳彎廬人醉,星影搖搖欲墜’差近之。”點到了此篇獨到之處,盛贊它的“千古壯觀”。嚴迪昌在《清詞史》中說:“'夜深千帳燈’是壯麗的,但千帳燈下照著無眠的萬顆鄉(xiāng)心,又是怎樣情味?一暖一寒,兩相對照,寫盡了一己厭于扈從的情懷。”是說此種況味,此種情調(diào)表現(xiàn)了納蘭性德深層的傷感、痛苦的內(nèi)心世界。
落紅片片渾如霧,不教更覓桃源路,香徑晚風(fēng)寒,月在花飛處。
薔薇影暗空凝佇,任碧(風(fēng)占),輕衫縈住;驚起早棲鴉,飛過秋千去。[海棠春] 。
秦少游詞曰:“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋外”;成容若詞曰:“落紅片片渾如霧,不教更覓桃源路”。少游詞乃虛寫景,實寫內(nèi)心感受,霧失樓臺,月迷津渡,皆暗指內(nèi)心希望破滅,世外桃源只是空想而已;成容若詞寫得卻是實景。暮春時節(jié),正是花落水流紅。“不教更覓桃源路”暗示下面結(jié)局失望。“香徑晚風(fēng)寒,月在花飛處”句,樸素沖和,淡雅幽麗。薔薇花叢下,詞人凝思佇立,癡心以待。“驚起早棲鴉,飛過秋千去”,直接點明詞人空等一夜,她為何爽約,詞人沒有提及。恐又是《西廂記》中崔鶯鶯所言:“閑愁萬種,無語怨東風(fēng)”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/3196375.htm