《浪淘沙》詩(shī)詞
《浪淘沙》詩(shī)詞1
把酒祝東風(fēng),且共從容。

垂楊紫陌洛城東。
總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。
聚散苦匆匆,此恨無(wú)窮。
今年花勝去年紅。
可惜明年花更好,知與誰(shuí)同?
作品賞析
此詞為明道元年(1032)春,歐公與友人梅堯臣在洛陽(yáng)城東舊地重游有感而作,詞中傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無(wú)常的感嘆。
首二句語(yǔ)本于司空?qǐng)D《酒泉子》“黃昏把酒祝東風(fēng),且從容”,而添一“共”字,便有了新意。“共從容”是兼風(fēng)與人而言。對(duì)東風(fēng)言,不僅是愛(ài)惜好風(fēng),且有留住光景,以便游賞之意;對(duì)人而言,希望人們慢慢游賞,盡興方歸。“洛城東”揭出地點(diǎn)。洛陽(yáng)公私園囿甚多,宋人李格非著有《洛陽(yáng)名園記》專記之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂楊”同“東風(fēng)”合言,可想見(jiàn)其暖風(fēng)吹拂,翠柳飛舞,天氣宜人,景色迷人,正是游賞的好時(shí)候、好處所。末兩句說(shuō),都是過(guò)去攜手同游過(guò)的地方,今天仍要全都重游一遍。“當(dāng)時(shí)”即下片的“去年”。“芳叢”說(shuō)明此游主要是賞花。
下片頭兩句深深地感嘆:“聚散苦匆匆”,是說(shuō)本來(lái)就很難聚會(huì),而剛剛會(huì)面,又要匆匆作別,這怎能不給人帶來(lái)無(wú)窮的悵恨。“此恨無(wú)窮”并不僅僅指作者本人而言,也就是說(shuō),在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今后,永遠(yuǎn)都沒(méi)有窮盡,都給人帶來(lái)莫大的痛苦。“黯然銷魂者唯別而已矣!”
(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能長(zhǎng)聚,心情自然是非常難受的。這感嘆,就是對(duì)友人深情厚誼的表現(xiàn)。下面三句是從眼前所見(jiàn)之景來(lái)抒寫(xiě)別情,也可以說(shuō)是對(duì)上面的感嘆的具體說(shuō)明。“今年花勝去年紅”有兩層意思。一是說(shuō)今年的花比去年開(kāi)得更加繁盛,看去更加鮮艷,當(dāng)然希望同友人盡情觀賞。說(shuō)“花勝去年紅”,足見(jiàn)去年作者曾同友人來(lái)觀賞過(guò)此花,此與上片“當(dāng)時(shí)”呼應(yīng),這里包含著對(duì)過(guò)去的美好回憶;也說(shuō)明此別已經(jīng)一年,這次是久別重逢。聚會(huì)這么不易,花又開(kāi)得這么美好,本來(lái)應(yīng)該多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫(xiě)的是鮮艷繁盛的景色,表現(xiàn)的卻是感傷的心情,正是“以樂(lè)景寫(xiě)哀”。末兩句意為:明年這花還將比今年開(kāi)得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各一方,明年此時(shí),不知同誰(shuí)再來(lái)共賞此花啊!再進(jìn)一步說(shuō),明年自己也可能已離開(kāi)此地,更不知是誰(shuí)來(lái)賞此花了。
把別情熔鑄于賞花中,將三年的花加以比較,層層推進(jìn),以惜花寫(xiě)惜別,構(gòu)思新穎,富有詩(shī)意,是
此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛云稱它“因惜花而懷友,前歡寂寂,后會(huì)悠悠,至情語(yǔ)以一氣揮寫(xiě),可謂深情如水,行氣如虹矣。”
《浪淘沙》詩(shī)詞2
浪淘沙
劉禹錫
九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
[注釋]
1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱。
2.浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。天涯:天邊。
3.銀河:古人以為黃河和銀河相通。
4.牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。他和織女因觸怒天帝,被分隔在銀河兩岸,每年只許他們?cè)谵r(nóng)歷七月初七相會(huì)一次。
[今譯]
最新的小學(xué)生古詩(shī)詞鑒賞《浪淘沙》:萬(wàn)里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來(lái)自天涯。
現(xiàn)在可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。
[解說(shuō)]
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素?zé)o華的美。
《浪淘沙》詩(shī)詞3
浪淘沙①
簾外雨潺潺,②春意闌珊。③
羅衾不耐五更寒。④
夢(mèng)里不知身是客,⑤一晌貪歡。⑥
獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。
流水落花春去也,天上人間。
【注釋】
①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣(mài)花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長(zhǎng)短句。雙調(diào),五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調(diào)又由柳永、周邦彥演為長(zhǎng)調(diào)《浪淘沙漫》,是別格。
②潺潺:形容雨聲。
③闌珊:衰殘。一作將闌。
④羅衾(音親):綢被子。不耐:受不了。一作不暖。
⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
⑥一晌(音賞):一會(huì)兒,片刻。貪歡:指貪戀夢(mèng)境中的歡樂(lè)。
【簡(jiǎn)析】
此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢(mèng)后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢(mèng)中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢(mèng),使抒情主人公回到了真實(shí)人生的凄涼景況中來(lái)。夢(mèng)中夢(mèng)后,實(shí)際上是今昔之比。李煜《菩薩蠻》詞有句:故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。所寫(xiě)情事與此差同。但《菩薩蠻》寫(xiě)得直率,此詞則婉轉(zhuǎn)曲折。詞中的自然環(huán)境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片首句獨(dú)自莫憑欄的莫字, 有入聲與去聲(暮)兩種讀法。 作莫憑欄,是因憑欄而見(jiàn)故國(guó)江山,將引起無(wú)限傷感,作暮憑欄,是晚眺江山遙遠(yuǎn),深感別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。兩說(shuō)都可通。流水落花春去也,與上片春意闌珊相呼應(yīng),同時(shí)也暗喻來(lái)日無(wú)多,不久于人世。天上人間句,頗感迷離恍惚,眾說(shuō)紛紜。其實(shí)語(yǔ)出白居易《長(zhǎng)恨歌》:但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。天上人間,本是一個(gè)專屬名詞,并非天上與人間并列。李煜用在這里,似指自已的最后歸宿。應(yīng)當(dāng)指出,李煜詞的抒情特色,就是善于從生活實(shí)感出發(fā),抒寫(xiě)自已人生經(jīng)歷中的真切感受,自然明凈,含蓄深沉。這對(duì)抒情來(lái)說(shuō),原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無(wú)論傷春傷別,還是心懷故國(guó),都寫(xiě)得哀感動(dòng)人。同時(shí),李煜又善于把自已的生活感受,同高度的藝術(shù)概括力結(jié)合起來(lái)。身為亡國(guó)之君的李煜,在詞中很少作帝王家語(yǔ),倒是以近乎普通人的身份,訴說(shuō)自已的不幸和哀苦。這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時(shí)了)如此,此詞亦復(fù)如此。即以別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難而言,便是人們?cè)谏钪型ǔ?huì)經(jīng)歷到是一種人生體驗(yàn)。與其說(shuō)它是帝王之傷別,無(wú)寧說(shuō)它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調(diào)短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒(méi)有高度的藝術(shù)概括力是做不到的。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/2010258.htm