小樓一夜聽春雨的意思古詩詞
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花這兩句詩傳達(dá)出江南春色之美。春夜氣候宜人,靜臥小樓,聽細(xì)雨潺潺,如蠶食桑。雨既可“聽”,自然是連綿細(xì)雨。如是狂風(fēng)暴雨,噼啪叮當(dāng),心情緊張,門窗緊閉尚不及,更哪來悠然聽雨興致。“聽雨”正是詩人怡然自得心情的表現(xiàn)。

原文
臨安春雨初霽
宋代:陸游
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
譯文
如今的事態(tài)人情淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫著草書,在小雨初晴的.窗邊細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。
不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
【小樓一夜聽春雨的意思古詩詞】相關(guān)文章:
1.古詩詞
3.大寒的古詩詞
4.端午的古詩詞
5.春天古詩詞
8.胡令能的古詩詞
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/2003933.htm