詩詞鑒賞須知的術語及其運用

一、表達方式:
1、記敘
記敘人物的經歷或事情的發生、發展、變化過程。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關(陸游《書憤》)
用敘述的方式寫自己親臨抗金前線的值得紀念的往事。
2、描寫
用生動形象的語言對人物、事件、環境所作的具體描繪和刻畫
江月去人只數尺,風燈照夜欲三更。沙頭宿鷺聯拳靜,船尾跳魚撥剌鳴(杜甫《漫成一首》)
詩歌從水中月影寫起,生動描寫了白鷺曲著身子,恬靜地夜宿在月照下的沙灘,船尾大魚躍出水面而發出拔刺的響聲,一動一靜構成了江上月夜寧靜的美景。
3、議論
對人和事物的好壞、是非、價值、特點、作用等所表示的意見
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花(元稹《菊花》)
這是詩的后兩句,點出喜愛菊花的原因和對菊花歷盡風霜而后凋的堅貞品格的贊美。
4、抒情
表達作者強烈的愛憎、好惡、喜怒、愛樂等主觀感情。有直接抒情,也有間接抒情。
晨起動征鐸,客行悲故鄉。雞聲茅店月,人跡板橋霜。槲葉落山路,枳花明驛墻。因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。(溫廷筠《商山早行》)
首聯中起句以時間、事件、環境三者相互照應,寫出旅客的辛勞,對句直抒詩人的感慨。客行與故鄉相比較,自然生出一個悲字來。
二、修辭手法:
1、比喻
用一種事物或情景來比作另一種事物或情景。可分為明喻、暗喻、借喻。有突出事物特征,把抽象的事物形象化的作用。
遙望洞庭山水色,白銀盤里一青螺(劉禹錫《望洞庭》)
詩歌巧妙地以螺作比,將皓月銀輝下的山比做銀盤里的青螺,色調淡雅,山水渾然一體。
2、借代
借用相關的事物來代替所要表達的事物。借代可用部分代表全體,具體代替抽象,用特征代替人。借代的運用使語言簡練、含蓄。
知否,知否?應是綠肥紅瘦(李清照《如夢令》)
詩中用綠和紅兩種顏色分別代替葉和花,寫葉的茂盛和花的凋零。
3、夸張
對事物的形象、特征、作用、程度等作擴大或縮小的描述。有更突出、更鮮明地表達事物的作用。
白發三千丈,緣愁似個長(李白《秋浦歌》)
愁生白發,詩人用夸張的手法寫白發竟有三千丈那么長,可見愁思的深重。
4、對偶
用結構相同、字數相同的一對句子或短語來表達兩個相對或相近的意思。從形式看,語言簡練,整齊對稱;從內容看,意義集中含蓄。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來(杜甫《登高》)
從篇法結構來講,這首詩四聯八句,句句皆對仗,對得圓渾自然,不見斧鑿之痕。無邊落木對不盡長江使詩的意境顯得廣闊深遠,蕭蕭的落葉聲對滾滾的水勢更使人覺得氣象萬千。更重要的是,從這里感受到詩人韶華易逝,壯志難酬的苦痛。
5、比擬
把物當作人來描寫叫擬人,或把人當作物來描寫叫擬物。比擬有促使讀者產生聯想,使描寫的人、物、事表現的更形象、生動的作用。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂(林逋《山園小梅》)
這一聯采用擬人的手法。先偷眼極寫白鶴愛梅之甚,它還未來得及飛下,就迫不及待地先偷看梅花幾眼;合斷魂一詞寫粉蝶因愛梅而至消魂,把粉蝶對梅得喜愛之情夸張到極點。
5、排比
把內容緊密關聯、結構相同或相似、語氣一致的幾個句子或短語接連說出來。
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,夕陽西風瘦馬(馬致遠《天凈沙》)
純用名詞組合,構成典型環境
6、設問
先提出問題,接著自己把看法說出。問題引入,帶動全篇,中間設問,承上啟下,結尾設問,深化主題,令人回味。
問人間誰是英雄?有釃酒臨江,橫槊曹公。(元曲小令,阿魯威作)
以設問開篇,點明題旨,領起下面分層次地敘述三國人物的英雄業績。
7、反問
用疑問的形式表達確定的意思。用來加強語氣,表達強烈感情。
江東弟子今雖在,肯為君王卷土來?(王安石《疊題烏江亭》)
使用反問句式,語氣冷峻,強調了歷史之必然。
8、起興
興是先言他物以引起所詠之辭,
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年( 李商隱的《錦瑟》)
首聯用瑟這種樂器起興,由此而思及華年。
9、虛實結合
是指現實的景、事與想象的景、事互相映襯,交織一起表達同一樣的情感。
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝咽。(柳永《雨霖鈴》)
上片除念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊外,寫的都是眼前實景實事實情,寫詞人和心愛的人不忍分別又不得不別的心情,是實寫;下片寫對別后生活的設想,是虛寫,著意描繪詞人孤獨寂寞的心情。虛實結合,淋漓盡致寫出了離別的依依不舍。
三、表現手法:
1、用典
用典有用事和引用前人詩句兩種。用事是借用歷史故事來表達作者的思想感情,包括對現實生活中某些問題的立場和態度、個人的意緒和愿望等等,屬于借古抒懷。
引用或化用前人詩句目的是加深詩詞中的意境,促使人聯想而尋意于言外。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎(辛棄疾《永遇樂 京口北固亭懷古》)
這首詞除了回顧作者43年前南下經歷一層外,全是用事。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎寫的是劉裕當年北伐抗敵的英雄氣概。作者借贊揚劉裕,諷刺南宋王朝主和派屈辱求和的無恥行徑,表現出作者抗金的主張和恢復中原的決心。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/1849144.htm