谷雨是春季的最后一個(gè)節(jié)氣,這時(shí)田中的秧苗初插、作物新種,最需要雨水的滋潤(rùn),所以說“春雨貴如油”。接下來(lái)小編為你帶來(lái)關(guān)于谷雨的詩(shī)詞及翻譯,希望對(duì)你有幫助。

谷雨
雨頻霜斷氣清和,柳綠茶香燕弄梭。
布谷啼播春暮日,栽插種管事諸多。
注釋
1、谷雨:是一年的第六個(gè)節(jié)氣,在春季是最后一個(gè)節(jié)氣,后面就是立夏了。谷雨日為每年4月19日或20日,是播種移苗、埯瓜點(diǎn)豆、采茶的時(shí)節(jié)。谷雨節(jié)氣的到來(lái)意味著寒潮天氣基本結(jié)束,氣溫回升加快,有利于谷類農(nóng)作物的生長(zhǎng),這時(shí)江南秧苗初插、作物新種,華南地區(qū)谷雨前后的降雨常常“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,“巴山夜雨”對(duì)大春作物生長(zhǎng)和小春作物的收獲是頗為適宜。
2、雨頻:是指谷雨節(jié)氣里江南地區(qū)陰雨頻繁,雨量充足。
3、霜斷:是指時(shí)間到了谷雨時(shí)節(jié)就不再有霜了。故有“清明斷雪,谷雨斷霜”之說。
4、清和:是指天氣清明和暖。魏·曹丕《槐賦》:“天清和而濕潤(rùn),氣恬淡以安治。”韋莊《和同年韋學(xué)士華下途中見寄》:“正是清和好時(shí)節(jié),不堪離恨劍門西。”
5、茶香:是是指谷雨時(shí)節(jié)采制的春茶,又叫二春茶。春季溫度適中,雨量充沛,加上茶樹經(jīng)半年冬季的休養(yǎng)生息,使得春梢芽葉肥碩,色澤翠綠,葉質(zhì)柔軟,富含多種維生素和氨基酸,使春茶滋味鮮活,香氣怡人。谷雨茶除了嫩芽外,還有一芽一嫩葉的或一芽?jī)赡廴~的,與清明茶同為一年之中的佳品。谷雨茶價(jià)格比較經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,水中造型與口感也不比明前茶遜色,使茶客通常更追捧。
6、燕弄梭:燕,是指燕子。燕弄梭喻是指燕子在銜泥筑巢和捕蟲的過程中穿梭于田邊樹木之間的情形。如左河水的《歸燕》詩(shī):“離洋舍島伴春歸,織柳捕蟲剪雨飛。”
7、布谷啼播:布谷,是指布谷鳥,也稱杜鵑鳥、子規(guī)鳥。相傳遠(yuǎn)古時(shí)蜀國(guó)國(guó)王杜宇,很愛他的百姓,禪位后隱居修道,死了以后化為子規(guī)鳥(有名子鵑),人們便把它稱為杜鵑鳥。每當(dāng)春季,杜鵑鳥就飛來(lái)喚醒老百姓“塊塊布谷!快快布谷!”嘴巴啼得流出了血,鮮血灑在得上,染紅了漫山的杜鵑花。
實(shí)際上對(duì)布谷鳥細(xì)加端詳,它的口腔上皮和舌部都為紅色,古人誤以為它啼得滿嘴流血。杜鵑高歌之時(shí),正是杜鵑花盛開之際,所以又有杜鵑花的顏色是杜鵑鳥啼血染成之說。
8、春暮:是指春季的末尾階段,即暮春。谷雨節(jié)氣里,此時(shí)雨水較多。
9、栽插種管:是指農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng),包括移栽蔬菜、苗木,插秧及田間管理等農(nóng)事。
10、諸多:是指許多、很多;好些個(gè)。
賞析
《谷雨》是一首描寫春季最后一個(gè)“節(jié)氣”的七言絕句詩(shī)。作品描寫了在此節(jié)氣里,中國(guó)大部分地區(qū)“雨頻霜斷”的天氣、“柳綠茶香”的碧野,鶯歌燕舞的田地等暮春的景象。同時(shí),表達(dá)了在這春末之時(shí),我國(guó)長(zhǎng)江中下游地區(qū)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)特別繁忙,栽插種管之農(nóng)事多的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)情況。
作品開頭第一句“雨頻霜斷氣清和”,用短短七個(gè)字描述了進(jìn)入谷雨節(jié)氣后江南一帶天氣的基本特征,表達(dá)了此時(shí)寒潮天氣基本結(jié)束,氣溫回升加快的情形。一是江南等地區(qū)陰雨頻繁,雨量充足;二是不再有霜了;三是天氣已變得清明和暖了。
第二句”柳綠茶香燕弄梭”,描寫了大地在谷雨節(jié)氣里的動(dòng)、植物變化情況:柳樹從3月發(fā)芽到進(jìn)入谷雨節(jié)已經(jīng)碧綠依依。歷經(jīng)上年冬季的休養(yǎng)生息,又經(jīng)過今年溫度適中、雨量充沛的春季,處處茶樹已經(jīng)色澤翠綠,葉質(zhì)柔軟,滋味鮮活,香氣怡人。同時(shí),從海島回歸農(nóng)家的燕子,不斷穿梭于桃柳之間,捕捉昆蟲,銜泥營(yíng)巢。
“布谷啼播春暮日”中的布谷,是指布谷鳥,也稱杜鵑鳥、子規(guī)鳥。相傳遠(yuǎn)古時(shí)蜀國(guó)國(guó)王杜宇很愛他的百姓,禪位后隱居修道,死了便化為子規(guī)鳥(布谷鳥),每當(dāng)春季就飛來(lái)喚醒老百姓“快快布谷!”,催人播種。此詩(shī)句,一方面通過描寫布谷鳥,具象地細(xì)化“暮春”時(shí)節(jié)的特征,另一方面為詩(shī)的結(jié)束句進(jìn)行了鋪墊。
“栽插種管事諸多”這一句緊緊承接上句,表達(dá)在春季的末尾階段,即暮春期間,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)十分繁忙,全國(guó)各方,南北各地雖然因氣候不同,所忙的農(nóng)事不盡統(tǒng)一,但鄉(xiāng)村無(wú)閑人的情形是一樣的,有的在移栽蔬菜或苗木,有的在插秧,有的已在進(jìn)行耘禾、施肥等田間管理方面的工作,總之農(nóng)事項(xiàng)目繁多。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/1801596.htm