《孔子勸學(xué)》是一篇說理性很強(qiáng)的文字,下面是小編整理的孔子勸學(xué)文言文翻譯,希望對你有幫助。
版本一
子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍?!笨鬃釉唬骸拔岱谴酥畣栆?,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”子路 曰:“學(xué)豈益哉也?”孔子曰:“夫君無諫臣則失政,士而無教友則失德.御狂馬不釋策, 弓不反于檠;木受繩則直,人受諫則圣;受學(xué)重問,孰不順成?毀仁惡 士,且近于刑。 君子不可不學(xué)。”子路曰:“南山有竹,弗揉自直,斬而射之,通于犀革,何學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥礪之,其入不亦深乎?”子 路拜曰:“敬受教哉!”[1]
版本二
子路見孔子。子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍。”孔子曰:“唔非此之問也。徒請以子 之所能,而加之一學(xué)問,豈可及乎?”······子路曰:“南山有竹,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。以此言之,呵學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥 礪之,其入不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教?!?/p>
注釋:
?、儇M:同“其”,代詞,相當(dāng)于“誰”。
?、谪M:表示反詰語氣,相當(dāng)于“難道”。
③釋:放。
?、荛眩海╭íng)矯正弓弩的器具。
⑤諫:直言規(guī)勸,批評.
?、奘軐W(xué):從師學(xué)習(xí)。
?、呷啵杭庸ぁ?/p>
?、嘞铮合5钠ぶ破?。
?、崂ǎ杭哪┒?。羽:作動詞用,指裝上箭羽。
?、怄棧海▃ú):箭頭,用作動詞,指“裝上箭頭”。
?。?1)敬:感謝。
?。?2)失德:在品德方面有失檢點(diǎn)。
?。?3)繩:繩墨。
?。?4)毀:毀謗.
?。?5)重:重視,注重.
?。?6)圣:通達(dá),明智。
?。?7)反:反對,引申為“丟棄”。
?。?8)策:馬鞭。
(19)砥礪:磨刀石,作動詞用,即“磨礪”
?。?0) 徒:是,只是
譯文:
孔 子對子路說:“你有什么喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍?!笨鬃诱f:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),誰能比得上呢?”子路說:“學(xué)習(xí)能夠增 長我們的能力嗎?”孔子說:“好比君王如果沒有敢進(jìn)諫的大臣,政事就會有錯(cuò)失;讀書人如果沒有能夠指正自己缺點(diǎn)的朋友,品德就容易有缺失。對性情狂放的馬 不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。樹木如果以墨繩來牽引就能長得筆直,人能接受善言規(guī)勸就能品格高尚。接受教導(dǎo)認(rèn)真多問,沒有什么學(xué)不成 的。違背仁德專行惡事的人,隨時(shí)要接受國法的制裁。所以說君子不能不學(xué)習(xí)。”子路說:“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛 的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經(jīng)過學(xué)習(xí)的過程呢?”孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠(yuǎn)嗎?”子路聽后拜謝說:“真 是受益良多?!?/p>
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/quanxue/474784.htm