原文:
沁園春·長(zhǎng)沙
毛澤東
獨(dú)立寒秋,湘江北去,橘子洲頭??慈f(wàn)山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭(zhēng)流。鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底,萬(wàn)類霜天競(jìng)自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰(shuí)主沉浮?
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字,糞土當(dāng)年萬(wàn)戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!
注釋:
沁園春:詞牌名,“沁園”為東漢明帝為女兒沁水公主修建的皇家園林,據(jù)《后漢書 竇憲傳》記載,沁水公主的舅舅竇憲倚仗其妹貴為皇后之勢(shì),竟強(qiáng)奪公主園林,后人感嘆其事,多在詩(shī)中詠之,漸成“沁園春”這一詞牌。本詩(shī)選自《毛澤東詩(shī)詞集》(中央文獻(xiàn)出版社1996年版)。
寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以說是寒秋。
湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出廣西壯族自治區(qū)陵川縣南的海洋山,長(zhǎng)1752里,向東北流貫湖南省東部,經(jīng)過長(zhǎng)沙,北入洞庭湖?!∷哉f是湘江北去。
橘子洲:地名,又名水陸洲,是長(zhǎng)沙城西湘江中一個(gè)狹長(zhǎng)小島,西面靠近岳麓山。南北長(zhǎng)約11里,東西最寬處約一里。毛澤東七律《答友人》中所謂長(zhǎng)島,指此。自唐代以來,就是游覽勝地。
萬(wàn)山:指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。
層林盡染:山上一層層的樹林經(jīng)霜打變紅,像染過一樣。盡染:此處化用王實(shí)甫《西廂記》中“曉來誰(shuí)染霜林醉”句意。
漫江:滿江。漫:滿,遍。
舸(gě):大船。這里泛指船只。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinyuanchun/333160.htm