【原文】
碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽(yáng)近也,幾處處,砧杵聲催。西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來(lái)。
傷懷。增悵望,新歡易失,往事難猜。問(wèn)籬邊黃菊,知為誰(shuí)開(kāi)。謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波漸轉(zhuǎn),白露點(diǎn)蒼苔。

【滿(mǎn)庭芳】
《滿(mǎn)庭芳》是詞牌名,又名《鎖陽(yáng)臺(tái)》、《滿(mǎn)庭霜》、《瀟湘夜雨》、《話(huà)桐鄉(xiāng)》、《滿(mǎn)庭花》等。《清真集》入“中呂調(diào)”,《太平樂(lè)府》注“中呂宮”,高拭詞注“中呂調(diào)”。雙調(diào)九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過(guò)片二字,亦有不葉韻連下為五言句者,另有仄韻詞,仄韻者,《樂(lè)府雅詞》中名《轉(zhuǎn)調(diào)滿(mǎn)庭芳》。
【賞析】
此詞融情入景,以景語(yǔ)始,以景語(yǔ)終,在層層鋪敘、描寫(xiě)中表達(dá)了傷離懷舊的心緒。明董其冒《評(píng)注便讀草堂詩(shī)馀》謂此詞:“因觀景物而思故人,傷往事且詞調(diào)灑落,托意高遠(yuǎn),佳制也。”開(kāi)頭三句:“碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。”一片碧水放出了冷光,寒氣襲人,不覺(jué)驚嘆時(shí)序變遷之速;又有幾片黃云在逐漸凝聚,掩沒(méi)了微弱的陽(yáng)光,大地呈現(xiàn)出蒼茫的暮色,臺(tái)階上堆積著零亂的黃葉。濃重的衰颯氣氛,烘托出詞人此時(shí)此地的心境。“驚”、“凝”二字集中地表現(xiàn)出詞人對(duì)一片蕭瑟景象的主觀感受,加重了所寫(xiě)景物的感情色彩,反映出他的凄苦心情。“黃云”一句,語(yǔ)本于李義山詩(shī)“秋風(fēng)動(dòng)地黃云暮”,而著一“凝”字,就比原句顯得沉著有力。“洞房人靜,斜月照徘徊。”“人靜”,而詞人不靜,他心思潮涌,在斜月照耀之下,徘徊不定,陷入了沉思之中。“又是重陽(yáng)近也,幾處處、砧杵聲催”。這幾句不是泛泛地點(diǎn)明時(shí)序,而蘊(yùn)蓄著很深的感慨。九月,正是“授衣”的秋日。飄泊異鄉(xiāng),秋天日暮聽(tīng)到砧杵聲時(shí),很自然地會(huì)起故園之思,而對(duì)于接連遭受政治排斥的詞人來(lái)說(shuō),當(dāng)這種聲音清晰地傳入他的耳鼓時(shí),他心中涌起無(wú)限的悲涼:時(shí)光在一年一年地消失,而苦恨何時(shí)能休!“又是”二字尤極委婉之致;“催”字,寫(xiě)盡哀痛之切。“西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來(lái)。”在寫(xiě)景中透露出懷人的情思,是全詞的主旨所在。這幾句是從唐人李益詩(shī)句“開(kāi)門(mén)風(fēng)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)”化出,易“動(dòng)”為“搖”,寫(xiě)出了竹影扶疏的風(fēng)神,同時(shí)也反映出對(duì)故人的情意。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/495589.htm