《鵲橋仙·纖云弄巧》是宋代詞人秦觀的作品。這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論于一爐,融天上人間為一體,優美的形象與深沉的感情結合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮,尤其是末二句,使詞的思想境界升華到一個嶄新的高度,成為詞中警句。下面是鵲橋仙秦觀拼音版鑒賞,歡迎參考閱讀!
【原文】
鵲橋仙
xiān yún nònɡ qiǎo , fēi xīnɡ chuán hèn ,
纖 云 弄 巧 , 飛 星 傳 恨 ,
yín hàn tiáo tiáo àn dù 。 jīn fēnɡ yù lù yì xiānɡ fénɡ ,
銀 漢 迢 迢 暗 度 。 金 風 玉 露 一 相 逢 ,
biàn shènɡ què 、 rén jiān wú shù
便 勝 卻 、 人 間 無 數 。
róu qínɡ sì shuǐ , jiā qī rú mènɡ ,
柔 情 似 水 , 佳 期 如 夢 ,
rěn ɡù què qiáo ɡuī lù 。 liǎnɡ qínɡ ruò shì jiǔ chánɡ shí ,
忍 顧 鵲 橋 歸 路 。 兩 情 若 是 久 長 時 ,
yòu qǐ zài 、 zhāo zhāo mù mù
又 豈 在 、 朝 朝 暮 暮 。
【注釋】
⑴纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。
⑵飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。
⑶銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。
⑷金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。”
⑸忍顧:怎忍回視。
⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/36263.htm