引導語:秦觀的詞多寫艷情,與晏幾道、柳永相似,但卻能以語言的翻新、情致的幽趣歷來受人激賞。下面由yjbys小編與您一起分享《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》原文賞析,希望對您能有所幫助!
浣溪沙·漠漠輕寒上小樓
朝代:宋代
作者:秦觀
原文:
漠漠輕寒上小樓。曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。

譯文
帶著一絲寒意,獨自登上小樓,清晨的陰涼,令人厭煩,仿佛已是深秋。回望畫屏,淡淡煙霧,潺潺流水,意境幽幽。
窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,恰似夢境,雨淅淅瀝瀝的下著,漫無邊際地飄灑著,就像愁緒飛揚。再看那綴著珠寶的簾子正隨意懸掛在小小銀鉤之上。
注釋
?、佟朵较场吩平谭磺緸槲枨?。“沙”又寫作“紗”。又稱《小庭花》、《滿院春》。另有一體五十六字。
?、谀合袂搴粯拥睦淠?。輕寒:薄寒,有別于嚴寒和科峭春寒。
③曉陰:早晨天陰著。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。
?、艿瓱熈魉寒嬈辽陷p煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。
⑤絲雨:細雨。
⑥寶簾:綴著珠寶的簾子,指華麗的簾幕。閑掛:很隨意地掛著。
賞析
這首詞以輕淺的色調、幽渺的意境,描繪一個女子在春陰的清晨里所生發的淡淡哀愁和輕輕寂寞。全詞意境悵靜悠閑,含蓄有味。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/311921.htm