導(dǎo)語(yǔ):秦觀的《鵲橋仙》將抒情、議論和寫景融為一體,設(shè)想奇巧,以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)小編為您整理的《鵲橋仙》的賞析,希望對(duì)您有所幫助!
鵲橋仙
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無(wú)數(shù)。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在、朝朝暮暮。

注釋:
鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會(huì)事。始見(jiàn)歐陽(yáng)修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調(diào),五十六字,仄韻。
纖云弄巧:是說(shuō)纖薄的云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細(xì)巧的花樣。
飛星:流星。一說(shuō)指牽牛、織女二星。
銀漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過(guò)。
金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來(lái)碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)”。 金風(fēng):秋風(fēng),秋天在五行中屬金。玉露:秋露。這句是說(shuō)他們七夕相會(huì)。
忍顧:怎忍回視。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。語(yǔ)出宋玉《高唐賦》。
評(píng)解:
《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛(ài)情故事而創(chuàng)作的樂(lè)曲。本詞的內(nèi)容也正是詠此神話。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩(shī)十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽(yáng)修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/127841.htm