倉(cāng)央嘉措的身世更為他的情詩(shī)增添了浪漫而神秘的色彩。他的經(jīng)典的拉薩藏文木刻版《倉(cāng)央嘉措情詩(shī)》,匯聚了他的六十多首情詩(shī)。如今已被譯成二十多種文字,幾乎傳遍了全世界,新的譯作層出不窮。而在民間,有倉(cāng)央嘉措的情詩(shī)達(dá)200多首。在今天的西藏,很多人都會(huì)唱以他的詩(shī)改編的歌。
那一刻 我升起風(fēng)馬 不為乞福 只為守候你的到來(lái)
那一天 閉目在經(jīng)殿香霧中 驀然聽(tīng)見(jiàn) 你頌經(jīng)中的真言
那一日 壘起瑪尼堆 不為修德 只為投下心湖的石子
那一夜 我聽(tīng)了一宿梵唱 不為參悟 只為尋你的一絲氣息
那一月 我搖動(dòng)所有的經(jīng)筒 不為超度 只為觸摸你的指尖
那一年 磕長(zhǎng)頭匍匐在山路 不為覲見(jiàn) 只為貼著你的溫暖
那一世 轉(zhuǎn)山轉(zhuǎn)水轉(zhuǎn)佛塔啊 不為修來(lái)生 只為途中與你相見(jiàn)
那一瞬,我飛升成仙,不為長(zhǎng)生,只為佑你平安喜樂(lè)
倉(cāng)央嘉措還有一首流傳非常廣泛的詩(shī):
第一最好不相見(jiàn),如此便可不相戀。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相憶。
第五最好不相愛(ài),如此便可不相棄。
第六最好不相對(duì),如此便可不相會(huì)。
第七最好不相誤,如此便可不相負(fù)。
第八最好不相許,如此便可不相續(xù)。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相見(jiàn)便相知,相見(jiàn)何如不見(jiàn)時(shí)。
安得與君相訣絕,免教生死作相思。
《見(jiàn)與不見(jiàn)》
你見(jiàn),或者不見(jiàn)我
我就在那里
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qingshi/455163.htm