導(dǎo)語:對于戀人而言,偉大的情詩只能由一種“你知我知”的文字電碼寫成,沒有深入肌理的破譯法則,外人讀來不過一堆亂碼,況且外人理應(yīng)連一睹的機(jī)會都沒有。以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)小編J.L為您整理推薦的經(jīng)典情詩,更多相關(guān)信息請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)。
我的愛情并不是一只夜鶯
裴多菲(匈牙利)
我的愛情并不是一只夜鶯,
在黎明的招呼中蘇醒,
在因太陽的吻而繁華的地上,
它唱出了美妙的歌聲。
我的愛情并不是可愛的園地,
有白鴿在安靜的湖上浮游,
向著那映在水中的月光,
它的雪白的頸子盡在點頭。
我的愛情并不是安樂的家,
像是一個花園,彌漫著和平,
里面是幸福,母親似的住著,
生下了仙女:美麗的歡欣。
我的愛情卻是荒涼的森林;
其中是嫉妒,像強(qiáng)盜一樣,
它的手里拿著劍:是絕望,
每一刺又都是殘酷的死亡。
(孫用 譯)
青玉案
辛棄疾(宋)
東風(fēng)夜放花千樹,
更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,
笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度。
驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
綺懷
黃景仁(清)
幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。
似此星辰非昨夜,為誰風(fēng)露立中宵。
纏綿思盡抽殘繭,宛轉(zhuǎn)心傷剝后蕉。
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
畫廊里的美少女
麥凱格(蘇格蘭)
有蔬菜的靜物畫
和注視它的你
那么地靜。
那靜物畫中的種種色彩
以其自身存在的強(qiáng)度
震顫。
假如沒有光
它們又能怎樣?
陌生人,我喜歡你
如此靜靜地站立
在你攜帶著的
光的強(qiáng)度里。
(傅浩 譯)
更漏子
溫庭筠(唐)
玉爐香,紅燭淚,偏照畫堂秋思。
眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
你與我之間
希梅內(nèi)斯(西班牙)
你與我之間,愛情竟
如此淡薄、冷靜而又純潔,
像透明的空氣,
像清澈的流水,在那
天上月
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qingshi/449864.htm