《錢塘湖春行》通過寫西湖早春明媚風光的描繪,抒發了作者早春游湖的喜悅和對錢塘湖風景的喜愛,以下是小編收集的古詩翻譯,歡迎查看!
錢塘湖春行
唐代:白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文
走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹,不知誰家新來的燕子正銜著春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。
《錢塘湖春行》中考試題集萃
1、找出詩中體現初春特點的詞語(任選兩個),并加以品析。(賞 字)
2、在錢塘湖所有的景致中,作者最迷戀的是—— 。(意象)
3、這首詩的第二聯和第三聯分別從怎樣的角度來描寫錢塘湖初春景色?(表現手法)
4、本詩以“春”為著眼點,抒發了 的感情,詩中直抒胸臆表達這種感情的一個詞語是 (主旨)
5、詩歌第二聯中“幾處”“誰家”用得極其精妙,換作“處處”“家家”就沒有這種效果。聯系全詩,說說為什么。 (賞 字)
6、全詩以“行”為線索,從“ ”起,到“ ”終。以“ ” 為著眼點寫出了自然界的美景。最后兩句中的“ ”兩字充分表達了詩人對西湖美景的迷戀。(結構)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qiantanghuchunxing/161932.htm