《琵琶行》是唐朝詩(shī)人白居易的長(zhǎng)篇樂(lè)府詩(shī)之一。作于元和十一年(816年)。此詩(shī)通過(guò)對(duì)琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會(huì)官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒(méi)等不合理現(xiàn)象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)她的深切同情,也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自己無(wú)辜被貶的憤懣之情。
1、怎樣理解“主人下馬客在船”?
這是一個(gè)互文的句子。是說(shuō)主人客人一起下了馬,然后又都上了船,并非一個(gè)下了馬在岸上,一個(gè)在船上。互文,語(yǔ)言學(xué)家稱“參互言之以相備”(楊樹(shù)達(dá)《漢文文言修辭學(xué)》),指的是上下文中一種互省、互補(bǔ)的現(xiàn)象,這在文言中是常見(jiàn)的。如“東西植松柏,左右種梧桐”(《孔雀東南飛》),“殺人如不能舉,刑人如恐不勝”(《鴻門宴》)。
2、怎樣理解“春江花朝秋月夜”?
這一句可以理解為由“春江”、“花朝”、“秋月夜”三個(gè)名詞短語(yǔ)組成,每個(gè)短語(yǔ)都是一種景象。“春江”,春天的江水,那是很美的,“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)”(白居易《憶江南》),可見(jiàn)詩(shī)人對(duì)春江是非常喜歡的。“花朝(zhāo)”是個(gè)節(jié)令,古人把農(nóng)歷二月十五日定為百花的生日,稱花朝節(jié)。這一天往往是仕女如云,也是文人墨客興會(huì)的日子。“秋月夜”就更不用說(shuō)了。按照這樣的理解,這一句用現(xiàn)在的話說(shuō)就是:春天的江水,花朝時(shí)節(jié),秋天的月夜。我們把這句譯為“春江的花朝,秋天的月夜”,是另外一種理解。即把“春江花朝”理解為一個(gè)偏正結(jié)構(gòu),也是可以的。
3、如何理解琵琶女這個(gè)人物形象,以及這個(gè)形象在詩(shī)中所起的作用?
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/pipaxing/351419.htm