近日曾獲得茅盾文學(xué)獎的作品《平凡的世界》被搬上了熒屏,雖然因旁白、角色造型等問題該劇口碑毀譽參半,但劇中主演王雷以一口純正的陜北腔、逼真的農(nóng)民形象贏得了一片贊揚。而王雷的妻子李小萌也在劇中扮演了一位“村婦”,只是這個村婦是王雷的弟媳,與此前二人“夫妻檔”的合作相比,《平凡的世界》中兩人全程只有三場戲。但兩位“演員”經(jīng)常會暗中比較演技,王雷有時候發(fā)現(xiàn)“朋友都說是她的粉絲,我就知道我比輸了”,而李小萌則會給老公面兒上貼金:“我對他的演技口服心服”。除了演戲,這兩位剛剛新婚一年的小夫妻,正謀劃著一起出張音樂大碟,由王雷作曲,李小萌填詞,說到這兒,王雷特別驕傲:“李小萌可是參加過青年歌手大賽的”。
【談劇集】 從演弟弟變成演哥哥
導(dǎo)演讓我來演男一號
在電視劇《平凡的世界》中,王雷飾演的孫少安,成為劇中唯一一位將陜北方言貫穿始終的角色,且不只是口音,無論是服裝造型還是神態(tài),都符合“面朝黃土,背朝天”的農(nóng)民形象。談起角色,王雷表示最初中意的是演孫少平,但看完原著后改了主意:“孫少安這個人物是中國式的經(jīng)典,甚至不輸任何一個莎士比亞劇中的角色。”
新京報:第一次接觸《平凡的世界》是什么時候?
王雷:當(dāng)時我在上藝校,中專二年級,表演課老師給我們布置作業(yè),把小說改成片段來演,我就看到了《平凡的世界》。當(dāng)時一看,哎喲,書那么厚,要改可太費勁了,就粗略翻了翻。
新京報:當(dāng)時你選擇演弟弟孫少平?
王雷:對,當(dāng)時改小說主要以改愛情戲為主,因為別的不懂啊,就看誰和誰愛得死去活來就改誰的唄。因為年齡原因,我看書時對孫少平這個人物感覺偏多一些,我看孫少平談?wù)剳賽邸⒄務(wù)劺硐耄U有意思。但對孫少安沒什么興趣,因為他的故事都是關(guān)于農(nóng)村的。
新京報:那要拍電視劇版時,導(dǎo)演毛衛(wèi)寧說哥哥弟弟隨你挑?
王雷:對。讓我挑肯定得演男一號啊,導(dǎo)演就跟我聊,覺得我更適合演少安。然后我又趕緊翻原著,一看,哎,我說毛導(dǎo)我應(yīng)該演少平啊,他問為什么,我說小說里少平是男一號啊!他說不,他認(rèn)為這兩個角色是并駕齊驅(qū)的,都是男一號。
我說那我演少平吧,少平多討巧啊,然后毛導(dǎo)說討巧還找你干嗎,你得接受挑戰(zhàn)。
新京報:然后導(dǎo)演怎么說服你演哥哥孫少安的?
王雷:少安有傳統(tǒng)農(nóng)民身上背負的隱忍,包括農(nóng)民的改革、農(nóng)民的立志,在今天看來這個角色更有現(xiàn)實意義。再就是毛導(dǎo)說你要是演少平,只能他去演少安了(笑)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/pingfandeshijie/336945.htm