歐陽修的《蝶戀花》是一首閨怨詩,詩作中詞風含蓄蘊藉,婉曲幽深,耐人尋味。。
蝶戀花庭院深深深幾許
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外。
注釋
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
?、贫褵煟盒稳輻盍鴿饷堋?/p>
⑶玉勒:玉制的馬銜。
?、鹊癜埃壕竦鸟R鞍。
⑸游冶處:指歌樓妓院。
⑹章臺:漢長安街名?!稘h書張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記歌女柳氏事。后因以章臺為歌妓聚居之地。
?、藖y紅:凌亂的落花。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/ouyangxiu/263696.htm