萬山潭作
垂釣坐磐石,水清心亦閑。
魚行潭樹下,猿掛島藤間。
游女昔解佩,傳聞?dòng)诖松健?/p>
求之不可得,沿月棹歌還。
①磐石:石之扁而大者。
②萬山潭:即沉碑潭,在今湖北省襄樊市西北萬山下。《晉書·杜預(yù)傳》:“杜預(yù)作二碑紀(jì)其勛績,一碑立于峴山之上,一沉萬山之下”,所以叫“沉碑潭。”
垂釣坐磐石,水清心亦閑。
這兩句是說,面對(duì)青山綠水,潭邊垂釣,心情悠閑——安坐磐石,執(zhí)竿垂釣,潭水清澈見底,心境悠然自得,儼然一幅碧潭垂釣圖。
鑒賞:
萬山,在襄陽西北,漢水南岸,又名漢皋山。此地環(huán)境清幽,為襄陽名勝,又有神女解佩的傳說,更增添了一層迷人的色彩。浩然常游此地,詩集中就有三首于此得題。“萬山潭”,指山旁江水深曲處。
首聯(lián)寫詩人沖淡的心情和垂釣之樂。垂釣本身,已樂在其中,何況靜坐磐石之上。“坐”字一字,更顯安閑。且潭水清澈,與閑適的心境相默契。詩中未提一個(gè)樂字,但樂字已融入閑淡之中。
頷聯(lián),所謂“魚行潭樹下”,似不合理,蓋魚是水中之物,不可能行之于樹下。細(xì)細(xì)體味,就可理解潭側(cè)之樹高于潭中之魚,且樹影映入潭水之中,魚兒翕翕游動(dòng),自由自在。故“魚行潭樹下”。在這里,詩人雖沒有正面描寫樹的倒影,但卻可以領(lǐng)悟出樹的倒影的蕩漾美,與游魚的動(dòng)態(tài)美相互參差,更顯出美的多樣性。且“魚行”與“猿掛”,一低一高,遙相呼應(yīng),更拓展出空間的距離美。“潭樹下”與“島藤間”,一潭一島,一樹一藤,一下一上,也顯示出對(duì)稱美。頸聯(lián)借當(dāng)?shù)氐涔适惆l(fā)情懷。曹植《洛神賦》中說:“交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。”意思是鄭交甫曾游于萬山,巧遇兩個(gè)游山的神女,羨慕不已,向神女索取佩帶上的飾物,游女解佩贈(zèng)之,但霎時(shí),游女及佩飾均不見。鄭交甫悵惘良久。這個(gè)美麗的神話,為萬山潭增添了迷人的風(fēng)采,也觸動(dòng)著詩人的心弦,并自然地引出下句詩來。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/374037.htm