《夜歸鹿門歌》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。此詩(shī)通過(guò)描寫詩(shī)人夜歸鹿門山的所見(jiàn)所聞所感,抒發(fā)了詩(shī)人的隱逸情懷。整首詩(shī)按照時(shí)空順序,分別寫了江邊和山中兩個(gè)場(chǎng)景,上個(gè)場(chǎng)景著眼于鐘鳴、爭(zhēng)渡、向江村、歸鹿門等人物的動(dòng)態(tài)描繪,下個(gè)場(chǎng)景側(cè)重于月照、巖扉、松徑等靜態(tài)刻畫,先動(dòng)后靜,以動(dòng)襯靜,寫出鹿門清幽的景色,表現(xiàn)詩(shī)人恬靜的心境,同時(shí)在清閑脫俗的隱逸情趣中也隱寓著孤寂無(wú)奈的情緒。全詩(shī)筆法順暢,語(yǔ)言質(zhì)樸,情感真摯。
夜歸鹿門歌
孟浩然
山寺鳴鐘晝已昏, 漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村, 余亦乘舟歸鹿門。
鹿門月照開(kāi)煙樹(shù), 忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥, 唯有幽人獨(dú)來(lái)去。
譯文
山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門。鹿門山的月亮照清楚了朦朧的樹(shù)影。不覺(jué)中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。巖穴的山門及松間的小路靜悄悄的,只有我這個(gè)隱者獨(dú)自來(lái)來(lái)去去。
注釋
⑴鹿門:山名,在襄陽(yáng)。漢末著名隱士龐德公因拒絕征辟,攜家隱居鹿門山,從此鹿門山成了隱逸圣地。
⑵晝已昏:天色已黃昏。
⑶漁梁:洲名,在湖北襄陽(yáng)城外漢水中。《水經(jīng)注·沔水》中記載:“襄陽(yáng)城東沔水中有漁梁洲,龐德公所居。”喧:吵鬧。
⑷龐公:龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居鹿門山。荊州刺史劉表請(qǐng)他做官,不久后,攜妻登鹿門山采藥,一去不回。
⑸巖扉:石門。
⑹幽人:隱居者,詩(shī)人自稱。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/336137.htm