古詩(shī)《與諸子登峴山》
年代:唐
作者孟浩然
人事有代謝,往來(lái)成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚(yú)梁淺,天寒夢(mèng)澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
作品賞析
又題"與諸子登峴首"
【注解】:
1、代謝:交替,輪換。
2、勝跡:指上述墮淚碑。
3、魚(yú)梁:魚(yú)梁洲,其地也在襄陽(yáng)。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠(yuǎn)今來(lái)古往。
江山保留著歷代有名勝跡,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,
天寒云夢(mèng)澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,
讀罷碑文淚沾襟無(wú)限感傷。
【評(píng)析】:
詩(shī)意在吊古感今,開(kāi)首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第
四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來(lái)古今”極為粘合;五、六兩句寫(xiě)登臨所見(jiàn);最后二句
扣實(shí),真有“千里來(lái)龍,到此結(jié)穴”之妙。
詩(shī)的前半具有一定的哲理性,后半描寫(xiě)景物,富有形象,充滿激情。語(yǔ)言通俗易
懂,感情真摯動(dòng)人。
這是一首吊古傷今的詩(shī)。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。據(jù)《晉書(shū)·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時(shí),常到此山置酒言詠。有一次,他對(duì)同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來(lái)賢達(dá)勝士,登此遠(yuǎn)望如我與卿者多矣,皆湮滅無(wú)聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績(jī),死后,襄陽(yáng)百姓于峴山建碑立廟,“歲時(shí)饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上峴首山,見(jiàn)到羊公碑,自然會(huì)想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來(lái)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/232046.htm