《書(shū)憤》是南宋詩(shī)人陸游創(chuàng)作的五首七言律詩(shī),其中第一首是作者的經(jīng)典作品之一。該詩(shī)系宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年已六十二,想那山河破碎,中原未收而“報(bào)國(guó)欲死無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)”,感于世事多艱,小人誤國(guó)而“書(shū)生無(wú)地效孤忠”,于是,詩(shī)人郁憤之情便噴薄而出,遂成此組詩(shī)。“書(shū)憤”者,抒發(fā)胸中郁憤之情。
書(shū)憤五首·其一
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
譯文及注釋
譯文
年輕時(shí)哪里知道世事艱難,
北望被金人侵占的中原氣概有如高山。
贊賞劉锜等曾乘著高大的戰(zhàn)艦在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,
吳璘等也曾騎著披甲的戰(zhàn)馬在秋風(fēng)中大敗金兵于大散關(guān)。
我白白地自認(rèn)為是邊防上的長(zhǎng)城,
對(duì)鏡照看衰老的頭發(fā)早已花白。
《出師表》這篇文章真是舉世聞名,
千載以來(lái)誰(shuí)能與諸葛亮相比!
注釋
①書(shū)憤:抒發(fā)義憤。 書(shū):寫(xiě)。
②早歲:早年,年輕時(shí)。
③氣如山:指收復(fù)失地的豪情壯志有如山岳。
④樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān):這是追述25年前的兩次抗金勝仗。宋高宗紹興三十一年(1161)冬金主完顏亮率大軍南下,企圖從瓜州渡江南下攻建康(今南京),被宋軍擊退。第二年,宋將吳璘從西北前線出擊,收復(fù)了大散關(guān)。樓船,高大的戰(zhàn)船。瓜州,在今江蘇邗江南大運(yùn)河入長(zhǎng)江處,為江防要地。鐵馬,配有鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān),在今陜西寶雞西南,是軍事重地。[1]
⑤塞上長(zhǎng)城:南朝宋時(shí)名將檀道濟(jì)。“塞上長(zhǎng)城”是用南朝宋文帝冤殺大將檀道濟(jì),檀在死前怒斥“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城”的典故。這里作者用作自比,現(xiàn)比喻收邊御敵的將領(lǐng)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/363245.htm