導語:《游山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首紀游抒情詩,抒寫江南農村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現不盡之游興。以下是由應屆畢業生網小編為您整理的《游山西村》原文及翻譯,歡迎閱讀!
游山西村
作者:陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

注釋
選自《劍南詩稿》。陸游(1125~1210),字務觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。
①臘酒:臘月里釀造的酒。
②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。
足:足夠,豐盛。
③山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
④柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
⑤簫鼓:吹簫打鼓。
⑥春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
⑦古風存:保留著淳樸古代風俗。
⑧若許:如果這樣。
⑨閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
⑩無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。
譯文
正值豐年,樸素的農家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農家熱情早已使人心馳神往。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/340126.htm