引導(dǎo)語:《示兒》詩作者是南宋愛國詩人陸游,這首詩是陸游對兒子的臨終遺囑,也是陸游的絕筆詩.詩中表達(dá)了一個即將去世的老人至死都不忘因為外族的入侵而山河破碎的祖國,他希望自己的孩子能在祖國光復(fù)的那一天,告訴他勝利的消息.從這首詩中,人們可以感覺到一位老詩人在人生的彌留之際強(qiáng)烈的愛國之心.
示兒
宋·陸游
死去原知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭毋忘告乃翁。
譯文
我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。
因此,當(dāng)大宋軍隊收復(fù)了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴我!
注釋
1.示兒:寫給兒子們看。
2.元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
3.萬事空:什么也沒有了。
4.但:只是。
5.悲:悲傷
6.九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
7.同:統(tǒng)一。
8.王師:指南宋朝廷的軍隊。
9.北定:將北方平定。
10.中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
11.家祭:祭祀家中先人。
12.無忘:不要忘記。
13.乃翁:你的父親,指陸游自己。
創(chuàng)作背景
陸游的一生,呼吸著時代的氣息,吶喊著北伐抗金的戰(zhàn)斗呼聲,表現(xiàn)出高度的愛國主義熱忱。《示兒》詩為陸游的絕筆,作于寧宗嘉定三年(1210年),既是詩人的遺囑,也是詩人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號召。八十五歲的陸游一病不起,在臨終前,留下了一首《示兒》,表達(dá)了詩人的無奈以及對收復(fù)失地的期盼。
陸游所處的時代,正是中國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。在十二世紀(jì)初,中國東北地區(qū)的女真族建立了金國。在陸游出生后的第二年,金國占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋亡國。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了政權(quán)之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的漢奸秦檜做宰相,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競無恥到向金國皇帝自稱臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬兩、絹二十五萬匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的領(lǐng)土,北方的廣大人民橫被金人奴役,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅壓榨下茍延歲月。后來宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對民族壓迫的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時代,不知有多少中華民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開了不屈不撓的斗爭,而陸游則是文學(xué)戰(zhàn)線上的杰出代表。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/277186.htm