【原文】:
夜游宮?記夢(mèng)寄師伯渾①
雪曉清笳亂起,夢(mèng)游處、不知何地。鐵騎無(wú)聲望似水。想關(guān)河:雁門(mén)西,青海際。
睡覺(jué)寒燈里,漏聲斷、月斜窗紙。自許封侯在萬(wàn)里,有誰(shuí)知?鬢雖殘,心未死。
【注釋】
①這首詞是孝宗乾道九年(1173)陸游自漢中回成都后所作。師伯渾:師渾甫,字伯渾,四川眉山人。陸游自成都去犍為,識(shí)之于眉山。他隱居不仕,陸游說(shuō)他有才氣、能詩(shī)文,并為他的《師伯渾文集》作序。
②雪曉:下雪的早晨。笳:古代號(hào)角一類(lèi)的軍樂(lè)。清笳,清涼的胡笳聲。
③無(wú)聲:古代夜行軍,令士卒口中銜枚,故無(wú)聲。句意是說(shuō)披著鐵甲的騎兵,銜枚無(wú)聲疾走,望去像一片流水。
④關(guān)河:關(guān)塞、河防。雁門(mén):即雁門(mén)關(guān),在今山西省代縣西北雁門(mén)山上。青海:即青海湖,在今青海省。青海際,青海湖邊。這兩處都是古代邊防重地。
⑤睡覺(jué):睡醒。
⑥漏:滴漏,古代用銅壺盛水,壺底穿一孔,壺中水以漏漸減,所以計(jì)時(shí)。漏聲斷,滴漏聲停止,則一夜將盡,天快亮了。
⑦“自許”句:是說(shuō)自信能在萬(wàn)里之外立功封侯。《后漢書(shū)?班超傳》記載,班超少有大志,投筆從戎曰:“大丈夫無(wú)他志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,安能久事筆硯間乎?”后來(lái)在西域建立大功,官至西域都護(hù),封定遠(yuǎn)侯。這里表示要取法班超。
⑧鬢殘:喻衰老。
【翻譯】
恍惚雪天的早晨,清亮的角聲此起彼落回應(yīng)。
夢(mèng)里我不知來(lái)到哪里,竟有這邊關(guān)風(fēng)情。
驃勇的戰(zhàn)馬寂寂無(wú)聲,看著像急流滾滾向前挺進(jìn)。
呵!不由我聯(lián)想起那雄關(guān)大河的邊地情景,
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/16169.htm