《陋室銘》和《愛蓮說》兩文表現的都是作者潔身自好、不慕名利的生活態度.但《愛蓮說》的作者表達的不是隱逸,而是在污濁的塵世間保持自己的清白節操,《陋室銘》流露的則是作者消極循世、安貧樂道的隱逸情趣.

《陋室銘》原文
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
《陋室銘》翻譯
山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龍就成為靈異的(水)了。這是間簡陋的房子,只是我的品德高尚,就不顯得簡陋了吧。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾里。說說笑笑的是有學問的人,來來往往的沒有粗俗的人。可以彈奏素樸的古琴,讀佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有成堆的公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀楊子云的亭子。孔子說:“有什么簡陋的呢?”
《愛蓮說》原文
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/loushiming/119758.htm