導(dǎo)語:《陋室銘》托物言志歌頌警戒自己,以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)小編為您整理的《陋室銘》的注釋翻譯,希望對您有所幫助!
陋室銘
作者:劉禹錫
原文
山不在高,有仙則名。 水不在深,有龍則靈。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上階綠,草色入簾青。 談笑有鴻儒,往來無白丁。 可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。 無絲竹之亂耳,無案牘(dú)之勞形。 南陽諸葛廬,西蜀子云亭。 孔子云:何陋之有?
注釋
陋室銘 (1)山不在高,有仙則名。 山不在于高,有了神仙就出名了。 (2)水不在深,有龍則靈。 水不在于深,有了龍就有靈性了 。 (3)斯是陋室,惟吾德馨。 這是簡陋的屋子,只是我品德高尚。(就不感到簡陋了) (4)苔痕上階綠,草色入簾青。 苔痕碧綠,蔓延上臺階;草色青蔥,映入簾里。 (5)談笑有鴻儒,往來無白丁。 在這里談笑的都是學(xué)識淵博的學(xué)者,來往的沒有學(xué)識淺薄的人。 (6)可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。 可以彈奏不加裝飾的古琴,閱覽佛經(jīng)。 (7)無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。 (8)南陽諸葛廬,西蜀子云亭。 南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的舊宅。 (9)孔子云:“何陋之有?” 孔子說:“有什么簡陋的呢?”
斷句
山/不在高,有仙/則名。水/不在深,有龍/則靈。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上階綠,草色/入簾青。談笑/有鴻儒,往來/無白丁。可以/調(diào)素琴,閱/金經(jīng)。無/絲竹/之亂耳,無/案牘/之勞形。南陽/諸葛廬,西蜀/子云亭。孔子云:“何陋/之有?”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/loushiming/115849.htm