【創作背景】
這是一首托物言志詩,作于柳宗元貶居永州時期。唐順宗永貞元年(805年),柳宗元參加王叔文等領導的永貞革新。同年八月,永貞革新失敗。永貞革新失敗后柳宗元被貶為永州司馬。貶謫永州時期,柳宗元心情郁悶,寫下很多詩文,這首《籠鷹詞》為其中之一。
《籠鷹詞》
唐 柳宗元
凄風淅瀝飛嚴霜,蒼鷹上擊翻曙光。云披霧裂虹蜺斷,
霹靂掣電捎平岡。砉然勁翮翦荊棘,下攫狐兔騰蒼茫。
爪毛吻血百鳥逝,獨立四顧時激昂。炎風溽暑忽然至,
羽翼脫落自摧藏。草中貍鼠足為患,一夕十顧驚且傷。
但愿清商復為假,拔去萬累云間翔。
詞句注釋
?、牌囡L:指秋風。淅瀝(xī lì):風聲。嚴霜:寒霜。
?、品猴w翔。曙光:黎明的陽光。唐太宗《除夜》詩:“對此歡終宴,傾壺待曙光。”
?、桥悍珠_。裂:沖破。虹霓(ní):彩虹。
?、扰Z:響雷,震雷。漢枚乘《七發》:“其根半死半生,冬則烈風漂霰飛雪之所激也,夏則雷霆霹靂之所感也。”掣(chè)電:閃電。捎:掠過。
⑸砉(huā)然:象聲詞。這里指鷹俯沖時發出的響聲。勁翮(hě):強勁有力的翅膀。
⑹攫(jué ):抓取。蒼茫:指天空。
?、俗γ鹤ι蠋е?。吻血:嘴上沾著血。百鳥逝:各種鳥都逃避躲藏起來。
?、酞毩ⅲ簡为氄玖ⅰ!墩撜Z·季氏》:“嘗獨立,鯉趨而過庭。”激昂:心情振奮,氣概昂揚。
?、脱罪L溽(rù)暑:盛夏又濕又熱的氣候。
⑽摧藏:摧傷,挫傷。漢王昭君《怨詩》:“離宮絕曠,身體摧藏。”
?、蠟榛迹盒纬晌kU、災禍。
?、幸幌κ櫍阂灰怪g多次張望。
⒀清商:清秋。假:憑借。
?、野稳ィ簲[脫。萬累:各種束縛。一作“萬里”。云間:指天上。南朝梁劉孝威《斗雞篇》:“愿賜淮南藥,一使云間翔。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuzongyuan/347206.htm