導(dǎo)語:《南澗中題》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩作。此詩寫于柳州刺史任上,略可代表柳宗元之謫居心態(tài)。全詩以記游的筆調(diào),寫出了詩人被貶放逐后憂傷寂寞、孤獨(dú)苦悶的自我形象。以下是文學(xué)網(wǎng)小編整理分享的《南澗中題》柳宗元鑒賞,歡迎大家閱讀!
【原文】
南澗中題⑴
秋氣集南澗,獨(dú)游亭午時(shí)⑵。
回風(fēng)一蕭瑟⑶,林影久參差。
始至若有得,稍深遂忘疲。
羈禽響幽谷⑷,寒藻舞淪漪。
去國魂已遠(yuǎn)⑸,懷人淚空垂。
孤生易為感⑹,失路少所宜。
索寞竟何事⑺,徘徊只自知。
誰為后來者,當(dāng)與此心期⑻。
【注釋】
⑴南澗:地處永州之南,即《石澗記》中所指的“石澗”。
⑵亭午:正午,中午。李白《古風(fēng)》詩:“大車飛揚(yáng)塵,亭午暗阡陌。”
⑶蕭瑟(xiāo sè):秋風(fēng)吹拂樹葉發(fā)出的聲音。曹操《步出東門行》詩:“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”參差:亦作“篸 ”。古樂器名,相傳舜所造。《楚辭·九歌·湘君》“望夫君兮未來,吹參差兮誰思?”王逸注:“參差,洞簫也。”
⑷羈(jī):系住。《淮南子·氾論訓(xùn)》:“烏鵲之巢可俯而探也,禽獸可羈而從也。”
⑸遠(yuǎn):一作“游”。
⑹孤生:孤獨(dú)的生涯。
⑺索寞:枯寂沒有生氣,形容消沉的樣子。馮延巳《鵲踏枝》詞:“休向尊前情索寞。”
⑻期(qī):約會(huì)。《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·桑中》:“期我乎桑中。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuzongyuan/320392.htm