玄都觀桃花
紫陌紅塵拂面來⑴,無人不道看花回。
玄都觀里桃千樹⑵,盡是劉郎去后栽⑶。
注釋
⑴紫陌:指京城長安的道路。陌:本是田間小路,這里借用為道路之意。紅塵:塵埃,人馬往來揚起的塵土。拂面:迎面、撲面。
⑵玄都觀:道教廟宇名,在長安城南崇業坊(今西安市南門外)。桃千樹:極言桃樹之多。
⑶劉郎:作者自指。去:一作“別”。
譯文:
京城的大路上行人車馬川流不息,揚起的灰塵撲面而來,人們都說自己剛從玄都觀里賞花會來。玄都觀里的桃樹有上千株,全都是在我被貶離開京城后栽下的。
創作背景
據《舊唐書·劉禹錫傳》,劉禹錫永貞元年(805),即貞元二十一年,劉禹錫參加王叔文政治革新失敗后,被貶為朗州司馬,到了元和十年(815),朝廷有人想起用他以及和他同時被貶的柳宗元等人。這首詩,就是他從朗州回到長安時所寫的,由于刺痛了當權者,他和柳宗元等再度被派為遠州刺史。官是升了,政治環境卻無改善。作者在《重至衡陽傷柳儀曹》詩前小序中追述這次被貶途中和柳宗元作別事,說是在“元和乙未”年,也就是公元815年(元和十年)。
鑒賞:
這是一首政治諷刺詩。詩人在作品里把玄都觀的千株桃樹比作朝廷中的新貴,因此作品一起筆便暗示了新貴聲勢顯赫,滿朝趨奉的情景;后面兩句則諷刺他們是作者離開朝廷后才爬上高位的政治暴發戶,表示了極大的鄙視。
“紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回”,作品名曰《玄都觀桃花》,可詩人開篇卻并未寫桃花,而是極力渲染京城大街小巷喧鬧的場面,寫觀花歸來的人,用意何在?“紫陌紅塵拂面來”,京城里大街小巷到處都是喧鬧不堪,塵土飛揚,這是去玄都觀看花的人鬧得嗎?不是。那又是誰呢?作品要的就是這種效果,讓讀者去想,想其中暗喻的那些依靠阿諛奉承起家的新權貴們,是那些人把京城搞得烏煙瘴氣,煙塵撲面。再看看“無人不道看花回”。在這里,詩人寫“看花”,沒有去,只寫了回,并且是“無人不道”,這四個字巧妙地再現了人們看花以后歸途中的滿足心情和愉快神態。這流露于外的心情、神態,有看花的真實感受,更應該有攀附權貴的奸佞小人的洋洋自得。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyuxi/612731.htm