劉禹錫的這首詩(shī)不僅僅表現(xiàn)出是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財(cái)富。全詩(shī)如下;
秋 詞
劉禹錫
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,
便引詩(shī)情到碧霄。
【譯文】
自古以來(lái)每逢秋天都會(huì)感到悲涼寂寥,我卻認(rèn)為秋天要?jiǎng)龠^(guò)春天。
萬(wàn)里晴空,一只鶴凌云而飛起,就引發(fā)我的詩(shī)興到了藍(lán)天上了。
【注釋】
①悲寂寥:悲嘆蕭條。
②春朝:春天。
③排:推開。
④碧霄:青天。

【劉禹錫詩(shī)鑒賞】
“王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收”,這兩句是對(duì)當(dāng)年歷史的回顧。公元279年(西晉咸寧五年),司馬炎為完成統(tǒng)一的大業(yè),下令伐吳。在東起滁州西至益州的遼闊戰(zhàn)線上,組織了數(shù)路大軍,向東吳發(fā)動(dòng)了全面進(jìn)攻。當(dāng)時(shí)身為龍?bào)J將軍的王濬,在益州造戰(zhàn)船,“以木為城,起樓櫓,開四處門,其上皆得馳馬往來(lái)”(《晉書·王濬傳》),此即詩(shī)中所言之“樓船”。船造好后的第二年,王濬帶兵從益州出發(fā),沿江東下,很快攻破金陵,接受了吳主孫皓的投降,從此東吳滅亡。
詩(shī)人把這場(chǎng)歷時(shí)五個(gè)多月紛紜復(fù)雜的歷史過(guò)程全部刪去,只截取了王濬發(fā)兵和吳國(guó)滅亡這兩個(gè)開始與結(jié)束的場(chǎng)面,便集中概括了歷史的全部過(guò)程。“下”與“收”二字,連貫而成,相互呼應(yīng)。前者表明王濬兵來(lái)之迅猛;后者寫出東吳政權(quán)覆滅之命運(yùn),冠以“黯然”,更見(jiàn)慘凄。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyuxi/297440.htm