劉禹錫是一位文采極佳的唐代詩人,是有名的學(xué)者,創(chuàng)作了不少的經(jīng)典之作。下面是小編分享的劉禹錫洞庭湖,希望能夠幫到大家。
望洞庭
唐·劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤里一青螺。
[注釋]
洞庭:在湖南省北部,長江南岸。湖中有不少小山,最有名的是君山。
相和:相互映襯。
和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
潭面:指湖面。潭,水很深的湖。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是水面無風(fēng),波平如鏡;一說是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。 兩說均可。
白銀盤:形容洞庭湖。
青螺:青綠色的螺殼。螺是一種軟件小動物,體外有螺旋形硬殼。青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。這里是用來形容洞庭湖中的君山。
[譯詩、詩意]
洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。
[賞析]
這是詩人遙望洞庭湖而寫的風(fēng)景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現(xiàn)湖面的開闊廖遠(yuǎn),這應(yīng)該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經(jīng)出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠(yuǎn)望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義復(fù)詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純?nèi)粚懢埃扔忻鑼懙募?xì)致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyuxi/257981.htm