《尾犯·夜雨滴空階》是宋代詞人柳永的作品。此詞寫(xiě)羈旅異鄉(xiāng)、獨(dú)居孤宿的詞人,因思念天涯一方的佳人而孤館回夢(mèng),耿耿難眠,表現(xiàn)了深切悲苦的離愁別情。
尾犯·夜雨滴空階
原文:
夜雨滴空階,孤館夢(mèng)回,情緒蕭索。一片閑愁,想丹青難貌。秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、燈花旋落。最無(wú)端處,總把良宵,只恁孤眠卻。
佳人應(yīng)怪我,別后寡信輕諾。記得當(dāng)初,翦香云為約。甚時(shí)向、幽閨深處,按新詞、流霞共酌。再同歡笑,肯把金玉珠珍博。
譯文
夜晚窗外的雨聲滴在空空的臺(tái)階上,孤獨(dú)地宿在旅舍里突然驚醒,心中情緒凄清蕭索。這一種閑愁,想來(lái)用圖畫(huà)難以描摹。秋天漸深,蟋蟀聲聽(tīng)起來(lái)叫得很苦,夜晚將盡,燈花不久就落了。最無(wú)聊的時(shí)刻,總是讓良宵在孤眠的寂寞中過(guò)去。
遠(yuǎn)處的佳人應(yīng)該會(huì)怪我,離別后不遵守諾言。記得當(dāng)初,她翦剪下一綹頭發(fā)作為別后重聚的約定,看來(lái)此越難以兌現(xiàn)了。什么時(shí)候才能夠在幽閨深處,填寫(xiě)新詞,共飲美酒。如果能再次同歡笑,我肯拿金玉珍珠來(lái)?yè)Q取這樣的機(jī)會(huì)。
注釋
⑴尾犯:詞牌名。又名“碧芙蓉”。雙調(diào),以九十四字為較常見(jiàn),仄韻。
⑵夢(mèng)回:從夢(mèng)中醒來(lái)。南唐李璟《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》:“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無(wú)限恨,依闌干。”
⑶丹青難貌:難以用圖畫(huà)描繪。丹青,本是兩種可作顏料的礦物,因?yàn)橹袊?guó)古代繪畫(huà)常用朱紅色和青色兩種顏色,因此丹青成為繪畫(huà)的代稱。貌,描繪。
⑷秋漸老:漸漸秋深的意思。
⑸蛩(qióng)聲:蟋蟀的鳴叫聲。
⑹闌:盡,殘。
⑺無(wú)端:無(wú)聊,沒(méi)有情緒。
⑻佳人:美女。
⑼寡信輕諾:隨便許諾,很少講信用。隨便用語(yǔ)言欺騙的意思。
⑽翦(jiǎn)香云:剪下一綹頭發(fā)。古代女子與情人相別,因情無(wú)所托,即剪發(fā)以贈(zèng)。翦,同“剪”。香云,指女子的頭發(fā)。
⑾甚時(shí)向:什么時(shí)候。向,語(yǔ)助詞。
⑿幽閨:深閨。多指女子的臥室。
⒀按新詞:創(chuàng)作新詞。填詞須倚聲按律,故稱。
⒁流霞:酒仙名。晉葛洪《抱樸子·祛惑》載,項(xiàng)曼都入山學(xué)仙,稱“仙人但以流霞一杯,與我飲之,輒不饑渴”。
⒂博:換取。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/297836.htm