《卜算子慢·江楓漸老》是北宋著名詞人柳永的一首詞作。我們為大家整理了《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
卜算子慢·江楓漸老
朝代:宋代
作者:柳永
原文:
江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽里。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。侭無言、誰會憑高意。縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄。
《卜算子慢·江楓漸老》翻譯
江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉作客,登高望遠,正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀疏的搗衣聲,斷斷續續回響在殘陽里。面對這傍晚景象,我悲傷懷抱,思念遠人,新愁和舊恨,接連涌起。
相思之人隔斷在脈脈千里之外。兩處思念情懷,相隔千山萬水。雨停云散天空高遠,望不盡遠處十二座蒼翠山峰。無言相訴,誰會登高望遠抒發心中的情意?縱然寫得千萬種分離的痛苦情思,無奈誰能駕馭行云寄去我的相思情書?
《卜算子慢·江楓漸老》注釋
?、俳瓧鳎航厳鳂?。
②汀蕙:沙汀上的蔥草。楚客:客居楚地的人。溫庭筠《雨》詩:“楚客秋江上,蕭蕭故國情。”登臨,登山臨水。
③疏砧:稀疏繼續的搗衣聲。砧,搗衣石。
?、苊}脈:含情不語貌。見溫庭筠《夢江南》(梳洗罷)注②。
?、荽浞迨杭次咨绞??!短熘杏洝罚?ldquo;巫山十二峰,曰:望霞、翠屏、朝云、松巒、集仙、聚鶴、凈壇、上升、起云、飛鳳、登龍、圣泉。”
?、拚l會:誰能理解。
?、邭w云:喻歸思。唐薛能《麟中寓居寄蒲中友人》詩:“邊心生落日,鄉思羨歸云。更在相思處,子規燈下聞。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/253244.htm