雨霖鈴此詞為抒寫離情別緒千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞杰出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人。下面是雨霖鈴柳永注音版,歡迎參考閱讀!
yǔlínlínɡhánchánqīqiè
雨 霖 鈴 〃 寒 蟬 凄 切
liǔyǒnɡ
柳 永
hánchánqīqiè duìchánɡtínɡwǎn zhòuyǔchūxiē
寒 蟬 凄 切 , 對 長 亭 晚 , 驟 雨 初 歇 。
dōuménzhànɡyǐnwúxù liúliànchùlánzhōucuīfā
都 門 帳 飲 無 緒 , 留 戀 處 蘭 舟 催 發 。
zhíshǒuxiānɡkànlèiyǎn jìnɡwúyǔnínɡyē
執 手 相 看 淚 眼 , 竟 無 語 凝 噎 。
niànqùqùqiānlǐyānbō mùǎichénchénchǔtiānkuò
念 去 去 千 里 煙 波 , 暮 靄 沉 沉 楚 天 闊
duōqínɡzìɡǔshānɡlíbié ɡènɡnàkānlěnɡluòqīnɡqiū
多 情 自 古 傷 離 別 , 更 那 堪 冷 落 清 秋!
jīnxiāojiǔxǐnɡhéchù yánɡliǔàn xiǎofēnɡcányuè
今 宵 酒 醒 何 處 ? 楊 柳 岸 、 曉 風 殘 月
cǐqùjīnɡnián yìnɡshìliánɡchénhǎojǐnɡxūshè
此 去 經 年 , 應 是 良 辰 好 景 虛 設 。
biànzònɡyǒuqiānzhǒnɡfēnɡqínɡ ɡènɡyǔhérénshuō
便 縱 有 千 種 風 情 , 更 與 何 人 說 ?
作品賞析
【注釋】
①凄切:凄涼急促。
②都門:指汴京。 帳飲:設帳置酒宴送行。
③凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出樣子。
④經年:年復一年。
⑤風情:風流情意。
【評解】
柳永仕途失意,四處飄泊。這首詞就是他離汴京、前往浙江時“留別所歡”作品。
詞以悲秋景色為襯托,抒寫與所歡難以割舍離情。上片寫送別情景,深刻而細致地表現話別場面。下片寫設想中別后情景,表現雙方深摯感情。全詞如行云流水,
寫盡人間離愁別恨。詞人以白描手法寫景、狀物、敘事、抒情。感情真摯,詞風哀婉。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/232800.htm