導(dǎo)語(yǔ):《雨霖鈴》是柳永的代表作品,風(fēng)格婉約,感情細(xì)膩。以下是小編帶來(lái)的宋詞柳永雨霖鈴,歡迎參閱,希望對(duì)大家有所幫助。
宋詞柳永《雨霖鈴》
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?(好景 一作:美景)
注釋
①凄切:凄涼急促。
②都門(mén):指汴京。 帳飲:設(shè)帳置酒宴送行。
③凝噎:喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。
④經(jīng)年:年復(fù)一年。
⑤風(fēng)情:風(fēng)流情意。
賞析
柳永的《雨霖鈴》是抒寫(xiě)離情別緒的千古名篇,也是柳永的代表作和宋詞婉約派的名作之一。這篇作品,詞人將他離開(kāi)汴京(北宋京都,今河南開(kāi)封)時(shí)與愛(ài)人惜別的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。
詞的上片寫(xiě)?zhàn)T行時(shí)難分難舍的情景,抒發(fā)離情別緒。從日暮雨歇,送別都門(mén),設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對(duì),執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場(chǎng)面和惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的畫(huà)幕。起首三句:“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”,點(diǎn)明離別的時(shí)間和地點(diǎn),并用“寒蟬”、“長(zhǎng)亭”、剛停息的“驟雨”渲染環(huán)境和氣氛。準(zhǔn)確地將愛(ài)人分別時(shí)的心情烘托出來(lái),為整首詞定下了凄涼傷感的調(diào)子;字字寫(xiě)景,景中含情。“都門(mén)帳飲無(wú)緒”,極寫(xiě)?zhàn)T行時(shí)依依惜別的心情;“無(wú)緒”兩字寫(xiě)出不忍離別,而又不得不別的心緒,真是“剪不斷,理還亂”,以致飲酒索然無(wú)味。而正在無(wú)緒飲酒,難分難舍之際,“留戀處”卻又“蘭舟催發(fā)”。天色已晚,船夫陣陣催促;出發(fā)上路即刻就是無(wú)情的離別現(xiàn)實(shí),可想而知,詞人的內(nèi)心是多么的痛苦。“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,一對(duì)戀人,執(zhí)手相擁,淚眼相視;千言萬(wàn)語(yǔ),無(wú)從訴說(shuō)。這兩句使用白描的手法,把彼此悲痛、眷戀而又不得不分別的心情,寫(xiě)得淋漓盡致;一對(duì)戀人失魂傷別的情狀,躍然紙上。此處的“竟”,加重氣氛;“凝噎”兩字把此時(shí)的別緒刻畫(huà)到至極,為神來(lái)之筆。而此時(shí),離別的雙方雖已“凝噎”“無(wú)語(yǔ)”,但詞人的內(nèi)心卻百感交集。“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。”寫(xiě)別后思念的預(yù)想,近情遠(yuǎn)景相融,實(shí)情虛景相交。詞人把黯淡的心情與沉沉的暮靄融在一起,給別后的思念,抹上了厚重的陰影。這兩句表面是寫(xiě)景,但實(shí)則句句寓情于景,用虛景烘托出別時(shí)、別后的思念心情;表明旅人前程茫茫,情人再會(huì)將遙遙無(wú)期,景無(wú)邊而情無(wú)限。一個(gè)“念”字,說(shuō)明寫(xiě)景只是想象的。“去去”是指分別后越去越遠(yuǎn)的意思。這二字用得極好:不忍離去,而又不得不離去,包含了離別的無(wú)奈和無(wú)限的凄楚。只要蘭舟啟碇,就會(huì)越去越遠(yuǎn);而且,一路上暮靄沉沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無(wú)邊的遠(yuǎn)方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句有承上啟下的作用。
下片抒懷,承“念”而來(lái),設(shè)想別后的情景和思念的凄楚。換頭起首兩句,“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”,是以情起句,嘆息古往今來(lái)多情離別之可哀;從普遍現(xiàn)象到個(gè)體情狀,點(diǎn)明“多情”就會(huì)“傷離別”。“自古”兩字,把“離愁別緒”從特殊提升到普遍,擴(kuò)大了詞的意義。“更那堪、冷落清秋節(jié)”,一個(gè)“更”字,強(qiáng)調(diào)自己所承受的痛苦比常人、比古人更多。這句用眼前的“清秋節(jié)”,來(lái)形象地說(shuō)明這種痛苦的程度,同時(shí)又呼應(yīng)上片的“寒蟬”,構(gòu)成寒秋時(shí)節(jié)凄冷的協(xié)調(diào)意象。那么,詞人這種甚堪于常人、古人的別痛,又將是怎樣的情形呢?接下來(lái),詞人用很具象的言語(yǔ)渲染出來(lái):“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆薄_@兩句,其精之處,在于用景寫(xiě)情,虛景實(shí)寫(xiě),以景染情,融情于景;景語(yǔ)即情語(yǔ)。此兩句與上片的“念去去”兩句有異曲同工之妙。更為甚者,“今宵酒醒何處”遙接上片的“都門(mén)帳飲”,足見(jiàn)詞人雖“無(wú)緒”,卻仍借酒澆愁,以致沉醉。“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保瑒t集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象:“柳”與“留”諧音,寫(xiě)出了難留的離情;曉風(fēng)的凄冷,寫(xiě)出了別后的寒心;殘?jiān)碌钠扑椋瑢?xiě)出了今后難圓的預(yù)感。這兩句景語(yǔ),將離人凄楚惆悵、孤獨(dú)憂傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種凄清冷落的懷人意境;歷來(lái)為世人所稱(chēng)道,成為宋詞名句。“此去經(jīng)年”以下四句,推想別后慘不成歡的境況:今后漫長(zhǎng)的孤獨(dú)日子,怎么能熬得過(guò)去呢?即使有再多的良辰美景,沒(méi)有心愛(ài)的人與自己共享,也形同虛設(shè);再退一步,即便對(duì)良辰美景有些許的感覺(jué),有無(wú)盡的纏情蜜意,又能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?這幾句,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝噎”想到“更與何人說(shuō)”,回環(huán)反復(fù),又一氣貫注,抒瀉了無(wú)盡的愁思,也傳達(dá)了彼此關(guān)切的心情。詞人用反問(wèn)的形式結(jié)句,并嵌入一“縱”一“更”的副詞,使情感的表達(dá)更為強(qiáng)烈。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/188896.htm