《雨霖鈴》是宋代詩人柳永的作品之一,那么,這首詩表達了詩人怎樣的情感呢?請看下文吧。
雨霖鈴柳永表達的情感
原文
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都(dū)門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好(一作:美)景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!
注釋
1.此調(diào)原為唐教坊曲。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零二字(《雨霖鈴》詞牌當為一百零三字,"留戀處"應為"方留戀處"。),仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作《雨淋鈴》。這首詞抒發(fā)了跟情人難分難舍的感情。
2.寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)。
3.對長亭晚:面對長亭,正是傍晚時分。長亭:古代供遠行者休息的地方(類似于今天的公交車站)。
4. 驟雨:陣雨。
5.都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。都門:京城門外。
6.蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱。
7.執(zhí)手:指握手,手拉著手。
8.凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。即是"凝咽"。
9.去去:重復言之,表示行程之遠。 煙波:水霧迷茫的樣子。
10.暮靄:"靄"讀aǐ,傍晚的云氣。
11.沉沉:深厚的樣子。
12.楚天:戰(zhàn)國時期楚國據(jù)有南方大片土地,所以古人泛稱南方的天空為楚天。
13.清秋節(jié):蕭瑟冷落的秋季。
14.經(jīng)年:經(jīng)過一年或多年,此指年復一年。
15.千種風情:形容說不盡的相愛、相思之情,風情:情意。情,一作"流"。
16.無緒:沒有心思,心情不好。
17.更:一作"待"。
18.縱:縱然,即使。
19.那堪:怎能承受。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/174700.htm